1***Proverbes de Salomon. Un fils sage réjouit son pÚre, mais un fils insensé est le chagrin de sa mÚre.
2Les trésors de la méchanceté ne profitent de rien, mais la justice délivre de la mort.
3LâĂternel ne laisse pas lâĂąme du juste avoir faim, mais il repousse lâaviditĂ© des mĂ©chants.
4Celui qui agit dâune main lĂąche devient pauvre, mais la main des diligents enrichit.
5Celui qui amasse en été est un fils sage ; celui qui dort durant la moisson est un fils qui fait honte.
6Il y a des bĂ©nĂ©dictions sur la tĂȘte du juste, mais la bouche des mĂ©chants couvre la violence .
7La mémoire du juste est en bénédiction, mais le nom des méchants tombe en pourriture.
8Celui qui est sage de cĆur reçoit les commandements, mais [celui qui est] insensĂ© de lĂšvres tombe.
9Celui qui marche dans lâintĂ©gritĂ© marche en sĂ»retĂ©, mais celui qui pervertit ses voies sera connu.
10Celui qui cligne de lâĆil cause du chagrin, et [celui qui est] insensĂ© de lĂšvres tombe.
11La bouche du juste est une fontaine de vie, mais la bouche des méchants couvre la violence .
12La haine excite les querelles, mais lâamour couvre toutes les transgressions.
13Sur les lĂšvres de lâhomme intelligent se trouve la sagesse, mais la verge est pour le dos de celui qui est dĂ©pourvu de sens.
14Les sages tiennent en réserve la connaissance, mais la ruine est prÚs de la bouche du fou .
15Les biens du riche sont sa ville forte ; la ruine des misĂ©rables, câest leur pauvretĂ©.
16LâĆuvre du juste est pour la vie, le revenu du mĂ©chant est pour le pĂ©chĂ©.
17Garder lâinstruction , [câest] le sentier [qui mĂšne] Ă la vie ; mais celui qui abandonne la rĂ©prĂ©hension sâĂ©gare.
18Celui qui couvre la haine a des lĂšvres menteuses, et celui qui propage les calomnies est un sot.
19Dans la multitude des paroles la transgression ne manque pas, mais celui qui retient ses lĂšvres est sage.
20La langue du juste est de lâargent choisi, le cĆur des mĂ©chants est peu de chose.
21Les lĂšvres du juste en repaissent plusieurs, mais les fous mourront faute de sens.
22La bĂ©nĂ©diction de lâĂternel est ce qui enrichit, et il nây ajoute aucune peine .
23Câest comme une plaisanterie pour le sot que de commettre un crime, mais la sagesse est pour lâhomme intelligent.
24Ce que craint le mĂ©chant lui arrive, mais le dĂ©sir des justes [Dieu] lâaccorde.
25Comme passe le tourbillon, ainsi le mĂ©chant nâest plus ; mais le juste est un fondement pour toujours.
26Ce que le vinaigre est aux dents, et la fumĂ©e aux yeux, tel est le paresseux pour ceux qui lâenvoient.
27La crainte de lâĂternel ajoute des jours, mais les annĂ©es des mĂ©chants seront raccourcies.
28Lâattente des justes est une joie, mais lâespĂ©rance des mĂ©chants pĂ©rira.
29La voie de lâĂternel est la force pour lâhomme intĂšgre, mais elle est la ruine pour les ouvriers dâiniquitĂ©.
30Le juste ne sera jamais Ă©branlĂ©, mais les mĂ©chants nâhabiteront pas le pays .
31La bouche du juste produit la sagesse, mais la langue perverse sera retranchée.
32Les lĂšvres du juste savent ce qui est agrĂ©able, mais la bouche des mĂ©chants nâest que perversitĂ©.