1*Et les fils dâIsraĂ«l firent ce qui est mauvais aux yeux de lâĂternel ; et lâĂternel les livra en la main de Madian pendant sept ans.
2Et la main de Madian fut forte sur IsraĂ«l. Ă cause de Madian, les fils dâIsraĂ«l se firent les antres qui sont dans les montagnes, et les cavernes, et les lieux forts.
3Et il arrivait que, quand IsraĂ«l avait semĂ©, Madian montait, et Amalek et les fils de lâorient ; et ils montaient contre lui.
4Et ils campaient contre eux, et dĂ©truisaient les produits du pays jusquâĂ ce que tu viennes Ă Gaza, et ils ne laissaient point de vivres en IsraĂ«l, ni mouton , ni bĆuf, ni Ăąne.
5Car ils montaient, eux et leurs troupeaux et leurs tentes ; ils venaient nombreux comme des sauterelles ; et eux et leurs chameaux étaient sans nombre ; et ils venaient dans le pays pour le ravager.
6Et IsraĂ«l fut trĂšs appauvri Ă cause de Madian ; et les fils dâIsraĂ«l criĂšrent Ă lâĂternel.
7Et il arriva que, lorsque les fils dâIsraĂ«l criĂšrent Ă lâĂternel Ă cause de Madian,
8lâĂternel envoya aux fils dâIsraĂ«l un prophĂšte qui leur dit : Ainsi dit lâĂternel, le Dieu dâIsraĂ«l : Je vous ai fait monter dâĂgypte, et je vous ai fait sortir de la maison de servitude,
9et je vous ai dĂ©livrĂ©s de la main des Ăgyptiens et de la main de tous vos oppresseurs ; et je les ai chassĂ©s de devant vous, et je vous ai donnĂ© leur pays.
10Et je vous ai dit : Moi, je suis lâĂternel, votre Dieu ; vous ne craindrez point les dieux de lâAmorĂ©en, dans le pays duquel vous habitez. Et vous nâavez pas Ă©coutĂ© ma voix.
11Et un ange de lâĂternel vint, et sâassit sous le tĂ©rĂ©binthe qui est Ă Ophra, lequel Ă©tait Ă Joas, lâAbiĂ©zerite. Et GĂ©dĂ©on, son fils, battait du froment dans le pressoir, pour le mettre en sĂ»retĂ© de devant Madian.
12Et lâAnge de lâĂternel lui apparut, et lui dit : LâĂternel est avec toi, fort et vaillant homme.
13Et GĂ©dĂ©on lui dit : Ah ! mon seigneur, si lâĂternel est avec nous, pourquoi donc toutes ces choses nous sont-elles arrivĂ©es ? Et oĂč sont toutes ses merveilles que nos pĂšres nous ont racontĂ©es, en disant : LâĂternel ne nous a-t-il pas fait monter hors dâĂgypte ? Et maintenant lâĂternel nous a abandonnĂ©s, et nous a livrĂ©s en la main de Madian.
14Et lâĂternel le regarda, et [lui] dit : Va avec cette force que tu as, et tu sauveras IsraĂ«l de la main de Madian. Ne tâai-je pas envoyĂ© ?
15â Et il lui dit : Ah ! Seigneur, avec quoi sauverai-je IsraĂ«l ? Voici, mon millier est le plus pauvre en ManassĂ©, et moi je suis le plus petit dans la maison de mon pĂšre.
16Et lâĂternel lui dit : Moi je serai avec toi ; et tu frapperas Madian comme un seul homme.
17Et il lui dit : Je te prie, si jâai trouvĂ© grĂące Ă tes yeux, donne-moi un signe que câest toi qui parles avec moi.
18Ne te retire pas dâici, je te prie, jusquâĂ ce que je vienne Ă toi, et que jâapporte mon prĂ©sent et que je le dĂ©pose devant toi. Et il dit : Je mâassiĂ©rai jusquâĂ ce que tu reviennes.
19Et GĂ©dĂ©on entra, et apprĂȘta un chevreau et des pains sans levain dâun Ă©pha de farine ; il mit la chair dans un panier et mit le bouillon dans un pot, et les lui apporta sous le tĂ©rĂ©binthe, et les prĂ©senta.
20Et lâAnge de Dieu lui dit : Prends la chair et les pains sans levain, et pose-les sur ce rocher-lĂ , et verse le bouillon. Et il fit ainsi.
21Et lâAnge de lâĂternel Ă©tendit le bout du bĂąton quâil avait en sa main, et toucha la chair et les pains sans levain ; et le feu monta du rocher et consuma la chair et les pains sans levain. Et lâAnge de lâĂternel sâen alla de devant ses yeux.
22Et GĂ©dĂ©on vit que câĂ©tait un ange de lâĂternel, et GĂ©dĂ©on dit : Ah ! Seigneur Ăternel, si câest pour cela que jâai vu lâAnge de lâĂternel face Ă face !
23Et lâĂternel lui dit : Paix te soit ; ne crains point, tu ne mourras pas.
24Et GĂ©dĂ©on bĂątit lĂ un autel Ă lâĂternel, et lâappela JĂ©hovah-Shalom . JusquâĂ ce jour il est encore Ă Ophra des AbiĂ©zerites.
25Et il arriva, en cette nuit-lĂ , que lâĂternel lui dit : Prends le jeune taureau qui est Ă ton pĂšre et le second taureau de sept ans ; et tu renverseras lâautel de Baal qui est Ă ton pĂšre, et tu couperas lâashĂšre qui est auprĂšs ;
26et tu bĂątiras un autel Ă lâĂternel, ton Dieu, sur le sommet de ce lieu fort, avec lâarrangement [convenable]. Et tu prendras le second taureau, et tu lâoffriras en holocauste sur le bois de lâashĂšre que tu auras coupĂ©e.
27Et GĂ©dĂ©on prit dix hommes dâentre ses serviteurs, et fit comme lâĂternel lui avait dit ; et comme, Ă le faire de jour, il craignait la maison de son pĂšre et les hommes de la ville, il le fit de nuit.
28Et quand les hommes de la ville se levĂšrent de bonne heure le matin, voici, lâautel de Baal Ă©tait dĂ©moli, et lâashĂšre qui Ă©tait auprĂšs Ă©tait coupĂ©e, et le second taureau Ă©tait offert sur lâautel qui avait Ă©tĂ© bĂąti.
29Et ils se dirent lâun Ă lâautre : Qui a fait cela ? Et ils sâenquirent et cherchĂšrent, et dirent : GĂ©dĂ©on, fils de Joas, a fait cela.
30Et les hommes de la ville dirent Ă Joas : Fais sortir ton fils, et quâil meure ; car il a dĂ©moli lâautel de Baal et a coupĂ© lâashĂšre qui Ă©tait auprĂšs.
31Et Joas dit Ă tous ceux qui se tenaient prĂšs de lui : Est-ce vous qui plaiderez pour Baal ? Est-ce vous qui le sauverez ? Celui qui plaide pour lui, quâil soit mis Ă mort, dâici au matin. Sâil est dieu, quâil plaide pour lui-mĂȘme, car on a dĂ©moli son autel.
32Et en ce jour on appela Gédéon Jerubbaal , en disant : Que Baal plaide contre lui, car il a démoli son autel.
33Et tout Madian, et Amalek, et les fils de lâorient, se rĂ©unirent ensemble et passĂšrent [le Jourdain], et campĂšrent dans la vallĂ©e de JizreĂ«l.
34Et lâEsprit de lâĂternel revĂȘtit GĂ©dĂ©on, et il sonna de la trompette, et les AbiĂ©zerites furent assemblĂ©s Ă sa suite.
35Et il envoya des messagers par tout Manassé, et eux aussi furent assemblés à sa suite ; et il envoya des messagers à Aser, et à Zabulon, et à Nephthali ; et ils montÚrent à leur rencontre.
36Et GĂ©dĂ©on dit Ă Dieu : Si tu veux sauver IsraĂ«l par ma main, comme tu lâas dit,
37voici, je mets une toison de laine dans lâaire : si la rosĂ©e est sur la toison seule, et que la sĂ©cheresse soit sur toute la terre, alors je connaĂźtrai que tu sauveras IsraĂ«l par ma main, comme tu lâas dit.
38Et il arriva ainsi. Et il se leva de bonne heure le lendemain, et il pressa la toison et exprima la rosĂ©e de la toison, plein une coupe dâeau.
39Et GĂ©dĂ©on dit Ă Dieu : Que ta colĂšre ne sâembrase pas contre moi, et je parlerai seulement cette fois : encore une seule fois, je te prie, je ferai un essai avec la toison ; je te prie quâil nây ait de la sĂ©cheresse que sur la toison, et que sur toute la terre il y ait de la rosĂ©e.
40Et Dieu fit ainsi cette nuit-là : et la sécheresse fut sur la toison seule, et sur toute la terre il y eut de la rosée.