Cristianoide

Cristianoide

Évangile selon Jean

Chapitre 17

1JĂ©sus dit ces choses, et leva ses yeux au ciel, et dit : PĂšre, l’heure est venue ; glorifie ton Fils, afin que ton Fils te glorifie,

2comme tu lui as donné autorité sur toute chair, afin que, [quant à] tout ce que tu lui as donné, il leur donne la vie éternelle.

3Et c’est ici la vie Ă©ternelle, qu’ils te connaissent seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyĂ©, JĂ©sus Christ.

4Moi, je t’ai glorifiĂ© sur la terre, j’ai achevĂ© l’Ɠuvre que tu m’as donnĂ©e Ă  faire ;

5et maintenant glorifie-moi, toi, PĂšre, auprĂšs de toi-mĂȘme, de la gloire que j’avais auprĂšs de toi avant que le monde fĂ»t.

6J’ai manifestĂ© ton nom aux hommes que tu m’as donnĂ©s du monde ; ils Ă©taient Ă  toi, et tu me les as donnĂ©s ; et ils ont gardĂ© ta parole.

7Maintenant ils ont connu que tout ce que tu m’as donnĂ© vient de toi ;

8car je leur ai donnĂ© les paroles que tu m’as donnĂ©es, et ils les ont reçues ; et ils ont vraiment connu que je suis sorti d’auprĂšs de toi, et ils ont cru que toi tu m’as envoyĂ©.

9Moi, je fais des demandes pour eux ; je ne fais pas de demandes pour le monde, mais pour ceux que tu m’as donnĂ©s, parce qu’ils sont Ă  toi

10(et tout ce qui est à moi, est à toi ; et ce qui est à toi est à moi), et je suis glorifié en eux.

11Et je ne suis plus dans le monde, et ceux-ci sont dans le monde, et moi, je viens Ă  toi. PĂšre saint, garde-les en ton nom que tu m’as donnĂ©, afin qu’ils soient un comme nous.

12Quand j’étais avec eux, moi je les gardais en ton nom ; j’ai gardĂ© ceux que tu m’as donnĂ©s, et aucun d’entre eux n’est perdu, sinon le fils de perdition, afin que l’écriture fĂ»t accomplie.

13Et maintenant je viens Ă  toi, et je dis ces choses dans le monde, afin qu’ils aient ma joie accomplie en eux-mĂȘmes.

14Moi, je leur ai donnĂ© ta parole , et le monde les a haĂŻs, parce qu’ils ne sont pas du monde, comme moi je ne suis pas du monde.

15Je ne fais pas la demande que tu les ĂŽtes du monde, mais que tu les gardes du mal.

16Ils ne sont pas du monde, comme moi je ne suis pas du monde.

17Sanctifie-les par la vérité ; ta parole est la vérité.

18Comme tu m’as envoyĂ© dans le monde, moi aussi je les ai envoyĂ©s dans le monde.

19Et moi, je me sanctifie moi-mĂȘme pour eux, afin qu’eux aussi soient sanctifiĂ©s par la vĂ©ritĂ© .

20Or je ne fais pas seulement des demandes pour ceux-ci, mais aussi pour ceux qui croient en moi par leur parole ;

21afin que tous soient un, comme toi, PĂšre, tu es en moi, et moi en toi ; afin qu’eux aussi soient un en nous, afin que le monde croie que toi tu m’as envoyĂ©.

22Et la gloire que tu m’as donnĂ©e, moi, je la leur ai donnĂ©e, afin qu’ils soient un, comme nous, nous sommes un ;

23moi en eux, et toi en moi ; afin qu’ils soient consommĂ©s en un, et que le monde connaisse que toi tu m’as envoyĂ©, et que tu les as aimĂ©s comme tu m’as aimĂ©.

24PĂšre, je veux, quant Ă  ceux que tu m’as donnĂ©s, que lĂ  oĂč moi je suis, ils y soient aussi avec moi, afin qu’ils voient ma gloire, que tu m’as donnĂ©e ; car tu m’as aimĂ© avant la fondation du monde.

25PĂšre juste ; – et le monde ne t’a pas connu, mais moi je t’ai connu ; et ceux-ci ont connu que toi tu m’as envoyĂ©.

26Et je leur ai fait connaĂźtre ton nom, et je le leur ferai connaĂźtre, afin que l’amour dont tu m’as aimĂ© soit en eux, et moi en eux.

Partager

Rechercher Ă  nouveau

Diseñado por almacendewebs