1*Nebucadnetsar, le roi, fit une statue dâor ; sa hauteur Ă©tait de 60 coudĂ©es, sa largeur, de six coudĂ©es ; il la dressa dans la plaine de Dura, dans la province de Babylone.
2Et Nebucadnetsar, le roi, envoya [un ordre] pour assembler les satrapes, les prĂ©fets, les gouverneurs, les grands juges, les trĂ©soriers, les conseillers, les lĂ©gistes, et tous les magistrats des provinces, afin quâils viennent pour la dĂ©dicace de la statue que Nebucadnetsar, le roi, avait dressĂ©e.
3Alors sâassemblĂšrent les satrapes, les prĂ©fets, les gouverneurs, les grands juges, les trĂ©soriers, les conseillers, les lĂ©gistes, et tous les magistrats des provinces, pour la dĂ©dicace de la statue que Nebucadnetsar, le roi, avait dressĂ©e ; et ils se tinrent devant la statue que Nebucadnetsar avait dressĂ©e.
4Et un héraut cria avec force : Il vous est ordonné, peuples, peuplades, et langues :
5AussitĂŽt que vous entendrez le son du cor, de la flĂ»te, de la cithare, de la sambuque, du psaltĂ©rion, de la musette, et toute espĂšce de musique, vous vous prosternerez et vous adorerez la statue dâor que Nebucadnetsar, le roi, a dressĂ©e ;
6et quiconque ne se prosternera pas et nâadorera pas, sera jetĂ© Ă lâheure mĂȘme au milieu dâune fournaise de feu ardent.
7Câest pourquoi, au moment mĂȘme oĂč tous les peuples entendirent le son du cor, de la flĂ»te, de la cithare, de la sambuque, du psaltĂ©rion, et toute espĂšce de musique, tous les peuples, peuplades et langues, se prosternĂšrent [et] adorĂšrent la statue dâor que Nebucadnetsar, le roi, avait dressĂ©e.
8Ă cause de cela, en ce mĂȘme moment, des hommes chaldĂ©ens sâapprochĂšrent et accusĂšrent les Juifs.
9Ils prirent la parole et dirent au roi Nebucadnetsar : Ă roi, vis Ă jamais !
10Toi, ĂŽ roi, tu as donnĂ© ordre que tout homme qui entendrait le son du cor, de la flĂ»te, de la cithare, de la sambuque, du psaltĂ©rion, de la musette, et toute espĂšce de musique, se prosterne et adore la statue dâor,
11et que quiconque ne se prosternerait pas et nâadorerait pas, serait jetĂ© au milieu dâune fournaise de feu ardent.
12Il y a des hommes juifs, que tu as Ă©tablis sur les services de la province de Babylone, Shadrac, MĂ©shac et Abed-Nego : ces hommes ne tiennent pas compte de toi, ĂŽ roi ; ils ne servent pas tes dieux, et la statue dâor que tu as dressĂ©e ils ne lâadorent pas.
13Alors Nebucadnetsar, en colĂšre et en fureur, commanda dâamener Shadrac, MĂ©shac et Abed-Nego ; alors on amena ces hommes devant le roi.
14Nebucadnetsar prit la parole et leur dit : Est-ce Ă dessein, Shadrac, MĂ©shac et Abed-Nego, que vous ne servez pas mon dieu, et que vous nâadorez pas la statue dâor que jâai dressĂ©e ?
15Maintenant, si, au moment oĂč vous entendrez le son du cor, de la flĂ»te, de la cithare, de la sambuque, du psaltĂ©rion, de la musette, et toute espĂšce de musique, vous ĂȘtes prĂȘts Ă vous prosterner et Ă adorer la statue que jâai faite⊠; mais si vous ne lâadorez pas, Ă lâinstant mĂȘme vous serez jetĂ©s au milieu de la fournaise de feu ardent. Et qui est le Dieu qui vous dĂ©livrera de ma main ?
16Shadrac, MĂ©shac et Abed-Nego rĂ©pondirent et dirent au roi : Nebucadnetsar, il nâest pas nĂ©cessaire que nous te rĂ©pondions sur ce sujet.
17Sâil en est [comme tu dis], notre Dieu que nous servons peut nous dĂ©livrer de la fournaise de feu ardent, et il [nous] dĂ©livrera de ta main, ĂŽ roi !
18Et sinon, sache, ĂŽ roi, que nous ne servirons pas tes dieux, et que nous nâadorerons pas la statue dâor que tu as dressĂ©e.
19Alors Nebucadnetsar fut rempli de fureur, et lâapparence de son visage fut changĂ©e envers Shadrac, MĂ©shac et Abed-Nego. Il prit la parole et commanda de chauffer la fournaise sept fois plus quâon nâĂ©tait accoutumĂ© de la chauffer ;
20et il commanda aux hommes les plus vaillants de son armée, de lier Shadrac, Méshac et Abed-Nego, et de les jeter dans la fournaise de feu ardent.
21Alors ces hommes furent liĂ©s dans leurs caleçons, leurs tuniques, et leurs manteaux et leurs vĂȘtements, et jetĂ©s au milieu de la fournaise de feu ardent.
22Parce que la parole du roi Ă©tait rigoureuse et la fournaise extrĂȘmement chauffĂ©e, la flamme du feu tua ces hommes qui avaient fait monter Shadrac, MĂ©shac et Abed-Nego ;
23et ces trois hommes, Shadrac, Méshac et Abed-Nego, tombÚrent liés au milieu de la fournaise de feu ardent.
24Alors le roi Nebucadnetsar, consternĂ©, se leva prĂ©cipitamment [et] prit la parole et dit Ă ses conseillers : Nâavons-nous pas jetĂ© au milieu du feu trois hommes liĂ©s ? Ils rĂ©pondirent et dirent au roi : Certainement, ĂŽ roi !
25Il rĂ©pondit et dit : Voici, je vois quatre hommes dĂ©liĂ©s, se promenant au milieu du feu, et ils nâont aucun mal ; et lâaspect du quatriĂšme est semblable Ă un fils de Dieu .
26Alors Nebucadnetsar sâapprocha de lâouverture de la fournaise de feu ardent ; il prit la parole et dit : Shadrac, MĂ©shac et Abed-Nego, serviteurs du Dieu TrĂšs-haut, sortez et venez ! Alors Shadrac, MĂ©shac et Abed-Nego sortirent du milieu du feu.
27Et les satrapes, les prĂ©fets, les gouverneurs, et les conseillers du roi, qui Ă©taient assemblĂ©s, virent ces hommes sur le corps desquels le feu nâavait eu aucune puissance : les cheveux de leur tĂȘte nâavaient pas Ă©tĂ© brĂ»lĂ©s, et leurs caleçons nâavaient pas changĂ©, et lâodeur du feu nâavait pas passĂ© sur eux.
28Nebucadnetsar prit la parole et dit : BĂ©ni soit le Dieu de Shadrac, de MĂ©shac et dâAbed-Nego, qui a envoyĂ© son ange et a sauvĂ© ses serviteurs qui se sont confiĂ©s en lui, et ont changĂ© la parole du roi, et ont livrĂ© leurs corps, afin de ne servir et nâadorer aucun autre dieu que leur Dieu.
29Et de par moi lâordre est donnĂ© quâen tout peuple, peuplade, et langue, quiconque parlera mal du Dieu de Shadrac, de MĂ©shac et dâAbed-Nego, sera mis en piĂšces, et sa maison sera rĂ©duite en un tas dâimmondices, parce quâil nây a pas dâautre Dieu qui puisse sauver ainsi.
30Alors le roi éleva Shadrac, Méshac et Abed-Nego dans la province de Babylone.
31*Nebucadnetsar, le roi, à tous les peuples, peuplades et langues, qui habitent sur toute la terre : Que votre paix soit multipliée !
32Il mâa semblĂ© bon de faire connaĂźtre les signes et les prodiges que le Dieu TrĂšs-haut a opĂ©rĂ©s Ă mon Ă©gard.
33Ses signes, combien ils sont grands ! Et ses prodiges, combien ils sont puissants ! Son royaume est un royaume éternel, et sa domination est de génération en génération.