1et Saul consentait Ă sa mort. Or en ce temps-lĂ , il y eut une grande persĂ©cution contre lâassemblĂ©e qui Ă©tait Ă JĂ©rusalem ; et tous furent dispersĂ©s dans les contrĂ©es de la JudĂ©e et de la Samarie, exceptĂ© les apĂŽtres.
2Et des hommes pieux emportĂšrent Ătienne pour lâensevelir, et menĂšrent un grand deuil sur lui.
3Or Saul ravageait lâassemblĂ©e, entrant dans les maisons ; et traĂźnant hommes et femmes, il les livrait [pour ĂȘtre jetĂ©s] en prison.
4Ceux donc qui avaient été dispersés allaient çà et là , annonçant la parole.
5Et Philippe, Ă©tant descendu dans une ville de la Samarie, leur prĂȘcha le Christ.
6Et les foules, dâun commun accord, Ă©taient attentives aux choses que Philippe disait, lâentendant, et voyant les miracles quâil faisait ;
7car les esprits immondes, criant à haute voix, sortaient de plusieurs qui en étaient possédés ; et beaucoup de paralytiques et de boiteux furent guéris ;
8et il y eut une grande joie dans cette ville-lĂ .
9Or, avant cela, il y avait dans la ville un homme nommĂ© Simon, qui exerçait la magie et Ă©tonnait le peuple de la Samarie, se disant ĂȘtre quelque grand personnage ;
10auquel tous sâattachaient, depuis le petit jusquâau grand, disant : Celui-ci est la puissance de Dieu appelĂ©e la grande.
11Et ils sâattachaient Ă lui, parce que depuis longtemps il les Ă©tonnait par sa magie.
12Mais quand ils eurent cru Philippe qui leur annonçait les bonnes nouvelles touchant le royaume de Dieu et le nom de Jésus Christ, tant les hommes que les femmes furent baptisés.
13Et Simon crut aussi lui-mĂȘme ; et aprĂšs avoir Ă©tĂ© baptisĂ©, il se tenait toujours auprĂšs de Philippe ; et voyant les prodiges et les grands miracles qui se faisaient, il Ă©tait dans lâĂ©tonnement.
14Or les apÎtres qui étaient à Jérusalem, ayant appris que la Samarie avait reçu la parole de Dieu, leur envoyÚrent Pierre et Jean,
15qui, Ă©tant descendus, priĂšrent pour eux, pour quâils reçoivent lâEsprit Saint :
16car il nâĂ©tait encore tombĂ© sur aucun dâeux, mais seulement ils avaient Ă©tĂ© baptisĂ©s pour le nom du seigneur JĂ©sus.
17Puis ils leur imposĂšrent les mains, et ils reçurent lâEsprit Saint.
18Or Simon, voyant que lâEsprit Saint Ă©tait donnĂ© par lâimposition des mains des apĂŽtres, leur offrit de lâargent,
19disant : Donnez-moi aussi ce pouvoir, afin que tous ceux Ă qui jâimposerai les mains reçoivent lâEsprit Saint.
20Mais Pierre lui dit : Que ton argent pĂ©risse avec toi, parce que tu as pensĂ© acquĂ©rir avec de lâargent le don de Dieu.
21Tu nâas ni part ni portion dans cette affaire ; car ton cĆur nâest pas droit devant Dieu.
22Repens-toi donc de cette mĂ©chancetĂ© , et supplie le Seigneur, afin que, si faire se peut, la pensĂ©e de ton cĆur te soit pardonnĂ©e ;
23car je vois que tu es dans un fiel dâamertume et dans un lien dâiniquitĂ© .
24Et Simon, répondant, dit : Vous, suppliez le Seigneur pour moi, en sorte que rien ne vienne sur moi de ce dont vous avez parlé.
25Eux donc, aprĂšs avoir rendu tĂ©moignage et avoir annoncĂ© la parole du Seigneur, sâen retournaient Ă JĂ©rusalem ; et ils Ă©vangĂ©lisaient plusieurs villages des Samaritains.
26Et un ange du â¶Seigneur parla Ă Philippe, disant : LĂšve-toi, et va vers le midi, sur le chemin qui descend de JĂ©rusalem Ă Gaza, lequel est dĂ©sert.
27Et lui, se levant, sâen alla. Et voici, un Ăthiopien, eunuque, homme puissant Ă la cour de Candace, reine des Ăthiopiens, intendant de tous ses trĂ©sors, et qui Ă©tait venu pour adorer Ă JĂ©rusalem,
28sâen retournait ; et il Ă©tait assis dans son char et lisait le prophĂšte ĂsaĂŻe.
29Et lâEsprit dit Ă Philippe : Approche-toi et joins-toi Ă ce char.
30Et Philippe Ă©tant accouru, lâentendit qui lisait le prophĂšte ĂsaĂŻe ; et il dit : Mais comprends-tu ce que tu lis ?
31Et il dit : Comment donc le pourrais-je, si quelquâun ne me conduit ? Et il pria Philippe de monter et de sâasseoir avec lui.
32Or le passage de lâĂ©criture quâil lisait Ă©tait celui-ci : « Il a Ă©tĂ© menĂ© comme une brebis Ă la boucherie ; et comme un agneau, muet devant celui qui le tond, ainsi il nâouvre point sa bouche ;
33dans son humiliation, son jugement a été Îté ; et qui racontera sa génération ? car sa vie est Îtée de la terre » .
34Et lâeunuque, rĂ©pondant, dit Ă Philippe : Je te prie, de qui le prophĂšte dit-il cela ? De lui-mĂȘme, ou de quelque autre ?
35Et Philippe, ouvrant sa bouche et commençant par cette écriture, lui annonça Jésus.
36Et comme ils continuaient leur chemin, ils arrivĂšrent Ă une eau, et lâeunuque dit : Voici de lâeau, quâest-ce qui mâempĂȘche dâĂȘtre baptisĂ© ?
37
38Et il donna lâordre quâon arrĂȘte le char, et ils descendirent tous deux Ă lâeau, et Philippe et lâeunuque ; et [Philippe] le baptisa.
39Et, quand ils furent remontĂ©s hors de lâeau, lâEsprit du Seigneur enleva Philippe, et lâeunuque ne le vit plus, car il continua son chemin tout joyeux ;
40mais Philippe fut trouvĂ© Ă Azot ; et en passant au travers [du pays], il Ă©vangĂ©lisa toutes les villes, jusquâĂ ce quâil fut arrivĂ© Ă CĂ©sarĂ©e.