Cristianoide

Cristianoide

Actes des ApĂŽtres

Chapitre 26

1Et Agrippa dit Ă  Paul : Il t’est permis de parler pour toi. Alors Paul, ayant Ă©tendu la main, prononça son apologie :

2Je m’estime heureux, roi Agrippa, de ce que, au sujet de toutes les choses dont je suis accusĂ© par les Juifs, je dois faire mon apologie aujourd’hui devant toi,

3surtout parce que tu es au fait de toutes les coutumes et questions qui [existent] parmi les Juifs ; c’est pourquoi je te prie de m’écouter avec patience.

4Ma maniĂšre de vivre donc dĂšs ma jeunesse, telle qu’elle a Ă©tĂ© dĂšs le commencement au milieu de ma nation Ă  JĂ©rusalem, tous les Juifs la connaissent,

5m’ayant connu depuis le commencement, s’ils veulent en rendre tĂ©moignage, [et sachant] que, selon la secte la plus exacte de notre culte, j’ai vĂ©cu pharisien.

6Et maintenant je comparais en jugement pour l’espĂ©rance de la promesse faite par Dieu Ă  nos pĂšres,

7Ă  laquelle nos douze tribus, en servant [Dieu] sans relĂąche nuit et jour, espĂšrent parvenir ; et c’est pour cette espĂ©rance, ĂŽ roi, que je suis accusĂ© par les Juifs.

8Pourquoi, parmi vous, juge-t-on incroyable que Dieu ressuscite des morts ?

9Pour moi donc, j’ai pensĂ© en moi-mĂȘme qu’il fallait faire beaucoup contre le nom de JĂ©sus le NazarĂ©en :

10ce que j’ai fait aussi dans JĂ©rusalem ; et j’ai enfermĂ© dans les prisons plusieurs des saints, aprĂšs en avoir reçu le pouvoir des principaux sacrificateurs ; et quand on les faisait mourir, j’y donnais ma voix ;

11et souvent, dans toutes les synagogues, en les punissant, je les contraignais de blasphĂ©mer ; et transportĂ© de fureur contre eux, je les persĂ©cutais mĂȘme jusque dans les villes Ă©trangĂšres.

12Et comme j’allais aussi à Damas pour cela, avec pouvoir et commission de la part des principaux sacrificateurs,

13en chemin, en plein midi, je vis, Î roi, une lumiÚre plus éclatante que la splendeur du soleil, laquelle resplendit du ciel autour de moi et de ceux qui étaient en chemin avec moi.

14Et comme nous Ă©tions tous tombĂ©s Ă  terre, j’entendis une voix qui me parlait et qui disait en langue hĂ©braĂŻque : Saul ! Saul ! pourquoi me persĂ©cutes-tu ? Il t’est dur de regimber contre les aiguillons.

15Et moi je dis : Qui es-tu, Seigneur ? Et le Seigneur dit : Je suis Jésus que tu persécutes.

16Mais lĂšve-toi et tiens-toi sur tes pieds : car je te suis apparu afin de te dĂ©signer pour serviteur et tĂ©moin, et des choses que tu as vues et de celles pour [la rĂ©vĂ©lation] desquelles je t’apparaĂźtrai,

17en te retirant du milieu du peuple et des nations vers lesquelles moi je t’envoie

18pour ouvrir leurs yeux, pour qu’ils se tournent des tĂ©nĂšbres Ă  la lumiĂšre, et du pouvoir de Satan Ă  Dieu ; pour qu’ils reçoivent la rĂ©mission des pĂ©chĂ©s et une part avec ceux qui sont sanctifiĂ©s, par la foi en moi.

19Ainsi, ĂŽ roi Agrippa, je n’ai pas Ă©tĂ© dĂ©sobĂ©issant Ă  la vision cĂ©leste ;

20mais j’ai annoncĂ© premiĂšrement Ă  ceux de Damas, et Ă  JĂ©rusalem, et Ă  tout le pays de la JudĂ©e, et aux nations, de se repentir et de se tourner vers Dieu, en faisant des Ɠuvres convenables Ă  la repentance.

21À cause de cela les Juifs, m’ayant pris dans le temple, cherchaient à me tuer.

22Ayant donc reçu le secours qui vient de Dieu, me voici debout jusqu’à ce jour, rendant tĂ©moignage aux petits et aux grands, ne disant rien d’autre que ce que les prophĂštes et MoĂŻse ont annoncĂ© devoir arriver,

23[savoir] qu’il fallait que le Christ soit soumis aux souffrances, et que, le premier par [la] rĂ©surrection des morts il devait annoncer la lumiĂšre et au peuple et aux nations.

24Et comme il parlait ainsi pour sa défense, Festus dit à haute voix : Tu es hors de sens, Paul ; ton grand savoir te met hors de sens.

25Mais Paul dit : Je ne suis point hors de sens, trÚs excellent Festus, mais je prononce des paroles de vérité et de sens rassis :

26car le roi a la connaissance de ces choses, et je parle hardiment devant lui, car je suis persuadĂ© qu’il n’ignore rien de ces choses : car ceci n’a point Ă©tĂ© fait en secret.

27Ô roi Agrippa ! crois-tu aux prophùtes ? Je sais que tu [y] crois.

28Et Agrippa [dit] Ă  Paul : Tu me persuaderas bientĂŽt d’ĂȘtre chrĂ©tien.

29Mais Paul [dit] : PlĂ»t Ă  Dieu que non seulement toi, mais aussi tous ceux qui m’entendent aujourd’hui, vous deveniez de toutes maniĂšres tels que je suis, hormis ces liens.

30Et le roi se leva, et le gouverneur et Bérénice, et ceux qui étaient assis avec eux ;

31et quand ils se furent retirés, ils conférÚrent entre eux, disant : Cet homme ne fait rien qui soit digne de mort ou de liens.

32Et Agrippa dit Ă  Festus : Cet homme aurait pu ĂȘtre relĂąchĂ©, s’il n’en avait appelĂ© Ă  CĂ©sar.

Partager

Rechercher Ă  nouveau

Diseñado por almacendewebs