Cristianoide

Cristianoide

Actes des ApĂŽtres

Chapitre 23

1Et Paul, ayant arrĂȘtĂ© les yeux sur le sanhĂ©drin, dit : Hommes frĂšres, je me suis conduit en toute bonne conscience devant Dieu jusqu’à ce jour


2Mais le souverain sacrificateur Ananias commanda à ceux qui étaient prÚs de lui de le frapper sur la bouche.

3Alors Paul lui dit : Dieu te frappera, paroi blanchie ! Es-tu assis là pour me juger selon la loi ; et, contrairement à la loi, tu ordonnes que je sois frappé ?

4Et ceux qui étaient présents dirent : Injuries-tu le souverain sacrificateur de Dieu ?

5Et Paul dit : Je ne savais pas, frĂšres, que c’était le souverain sacrificateur ; car il est Ă©crit : « Tu ne diras pas du mal du chef de ton peuple » .

6Et Paul, sachant qu’une partie [d’entre eux] Ă©taient des sadducĂ©ens et l’autre des pharisiens, s’écria dans le sanhĂ©drin : Hommes frĂšres, je suis pharisien, fils de pharisien ; je suis mis en jugement pour l’espĂ©rance et la rĂ©surrection des morts.

7Et quand il eut dit cela, il s’éleva une dissension entre les pharisiens et les sadducĂ©ens ; et la multitude fut partagĂ©e ;

8car les sadducĂ©ens disent qu’il n’y a pas de rĂ©surrection, ni d’ange, ni d’esprit ; mais les pharisiens confessent l’un et l’autre.

9Et il s’éleva une grande clameur ; et quelques scribes du parti des pharisiens se levĂšrent et contestĂšrent, disant : Nous ne trouvons aucun mal en cet homme ; mais si un esprit lui a parlĂ©, ou un ange


10Et un grand tumulte s’étant Ă©levĂ©, le chiliarque, craignant que Paul ne soit mis en piĂšces par eux, commanda Ă  la troupe de descendre et de l’enlever du milieu d’eux et de le conduire Ă  la forteresse.

11Et la nuit suivante, le Seigneur se tint prÚs de lui et dit : Aie bon courage ; car comme tu as rendu témoignage des choses qui me regardent, à Jérusalem, ainsi il faut que tu rendes témoignage aussi à Rome.

12Et quand le jour fut venu, les Juifs s’unirent et s’obligĂšrent par un serment d’exĂ©cration, disant qu’ils ne mangeraient ni ne boiraient jusqu’à ce qu’ils aient tuĂ© Paul.

13Et ils étaient plus de 40 qui avaient fait cette conjuration.

14Et ils vinrent aux principaux sacrificateurs et aux anciens, et dirent : Nous nous sommes obligĂ©s par un serment d’exĂ©cration Ă  ne goĂ»ter de rien jusqu’à ce que nous ayons tuĂ© Paul.

15Vous donc, maintenant, avec le sanhĂ©drin, avertissez le chiliarque pour qu’il le fasse descendre vers vous, comme si vous vouliez vous informer plus exactement de ce qui le regarde ; et, avant qu’il approche, nous sommes prĂȘts pour le tuer.

16Mais le fils de la sƓur de Paul, ayant entendu parler de ce guet-apens, s’en alla et entra dans la forteresse, et le rapporta à Paul.

17Et Paul, ayant appelĂ© l’un des centurions, dit : Conduis ce jeune homme au chiliarque, car il a quelque chose Ă  lui rapporter.

18Il le prit donc et le conduisit au chiliarque et dit : Le prisonnier Paul m’a appelĂ©, et m’a priĂ© de t’amener ce jeune homme qui a quelque chose Ă  te dire.

19Et le chiliarque, l’ayant pris par la main et s’étant retirĂ© Ă  part, lui demanda : Qu’est-ce que tu as Ă  me rapporter ?

20Et il dit : Les Juifs se sont entendus pour te prier que demain tu fasses descendre Paul devant le sanhĂ©drin, comme si tu voulais t’enquĂ©rir plus exactement Ă  son sujet.

21Toi donc n’y consens pas, car plus de 40 hommes d’entre eux lui dressent un guet-apens, lesquels se sont obligĂ©s par un serment d’exĂ©cration de ne manger ni ne boire jusqu’à ce qu’ils l’aient tuĂ© ; et ils sont maintenant prĂȘts, attendant de toi la promesse.

22Le chiliarque donc renvoya le jeune homme, lui ayant enjoint de ne divulguer Ă  personne qu’il lui avait dĂ©clarĂ© ces choses.

23Et ayant appelé deux des centurions, il dit : Préparez 200 soldats pour aller à Césarée, et 70 cavaliers, et 200 porte-lances, dÚs la troisiÚme heure de la nuit ;

24et procurez-vous des montures, afin qu’ayant mis Paul dessus ils le conduisent en sĂ»retĂ© auprĂšs de FĂ©lix le gouverneur.

25Et il écrivit une lettre conçue en ces termes :

26Claude Lysias, au trÚs excellent gouverneur Félix, salut !

27Cet homme ayant Ă©tĂ© saisi par les Juifs et Ă©tant sur le point d’ĂȘtre tuĂ© par eux, je suis survenu avec la troupe et je l’ai dĂ©livrĂ©, ayant appris qu’il est Romain.

28Et voulant connaĂźtre le motif pour lequel ils l’accusaient, je l’ai fait descendre devant leur sanhĂ©drin ;

29et j’ai trouvĂ© qu’il Ă©tait accusĂ© touchant des questions de leur loi, mais qu’il n’était sous le coup d’aucune accusation qui mĂ©rite la mort ou les liens.

30Et ayant Ă©tĂ© averti des embĂ»ches que [les Juifs] allaient dresser contre cet homme, je te l’ai aussitĂŽt envoyĂ©, ayant donnĂ© l’ordre Ă  ses accusateurs aussi de dire devant toi les choses qu’ils ont contre lui. Porte-toi bien.

31Les soldats donc, selon les ordres qui leur avaient été donnés, prirent Paul et le menÚrent de nuit à Antipatris.

32Et le lendemain, ayant laissĂ© les cavaliers s’en aller avec lui, ils retournĂšrent Ă  la forteresse.

33Et ceux-là, étant arrivés à Césarée, remirent la lettre au gouverneur et lui présentÚrent aussi Paul.

34Et quand il eut lu [la lettre] et qu’il eut demandĂ© de quelle province il Ă©tait, ayant appris qu’il Ă©tait de Cilicie :

35Je t’entendrai Ă  fond, dit-il, quand tes accusateurs aussi seront arrivĂ©s. Et il donna ordre qu’il soit gardĂ© au prĂ©toire d’HĂ©rode.

Partager

Rechercher Ă  nouveau

Diseñado por almacendewebs