1Et ayant traversĂ© Amphipolis et Apollonie, ils vinrent Ă Thessalonique, oĂč Ă©tait la synagogue des Juifs.
2Et selon sa coutume, Paul entra vers eux, et, pendant trois sabbats, il discourut avec eux dâaprĂšs les Ă©critures,
3expliquant et exposant quâil fallait que le Christ souffre et quâil ressuscite dâentre les morts ; â et [disant], que celui-ci, JĂ©sus, que moi je vous annonce, est le Christ.
4Et quelques-uns dâentre eux furent persuadĂ©s et se joignirent Ă Paul et Ă Silas, et une grande multitude de Grecs qui servaient [Dieu], et des femmes de premier rang en assez grand nombre.
5Mais les Juifs, pleins de jalousie , ayant pris quelques méchants hommes de la populace, et ayant fait un amas de peuple, troublÚrent la ville, et ayant assailli la maison de Jason, ils cherchÚrent Paul et Silas pour les amener au peuple.
6Mais ne les ayant pas trouvés, ils traßnÚrent Jason et quelques frÚres devant les magistrats de la ville, en criant : Ces gens qui ont bouleversé la terre habitée, sont aussi venus ici ;
7et Jason les a reçus chez lui, et ils contreviennent tous aux ordonnances de CĂ©sar, disant quâil y a un autre roi, JĂ©sus.
8Et la foule et les magistrats de la ville, qui entendaient ces choses, furent troublés.
9Et aprÚs avoir reçu caution de Jason et des autres, ils les relùchÚrent.
10Et aussitÎt les frÚres envoyÚrent Paul et Silas, de nuit, à Bérée, lesquels étant arrivés, entrÚrent dans la synagogue des Juifs.
11Or ceux-ci étaient plus nobles que ceux de Thessalonique ; et ils reçurent la parole avec toute bonne volonté, examinant chaque jour les écritures [pour voir] si les choses étaient ainsi.
12Plusieurs donc dâentre eux crurent, et des femmes grecques de qualitĂ© et des hommes aussi, en assez grand nombre.
13Mais quand les Juifs de Thessalonique surent que la parole de Dieu était aussi annoncée par Paul à Bérée, ils y vinrent aussi, agitant les foules.
14Mais alors les frÚres renvoyÚrent aussitÎt Paul, comme pour aller à la mer ; mais Silas et Timothée demeurÚrent encore là .
15Et ceux qui conduisaient Paul le menĂšrent jusquâĂ AthĂšnes ; et aprĂšs avoir reçu pour Silas et pour TimothĂ©e lâordre de le rejoindre au plus tĂŽt, ils partirent.
16Et comme Paul les attendait Ă AthĂšnes, son esprit Ă©tait excitĂ© au-dedans de lui, en voyant la ville remplie dâidoles.
17Il discourait donc dans la synagogue avec les Juifs et avec ceux qui servaient [Dieu], et tous les jours sur la place publique avec ceux qui sây rencontraient.
18Et quelques-uns aussi des philosophes Ă©picuriens et des philosophes stoĂŻciens sâen prirent Ă lui ; et les uns disaient : Que veut dire ce discoureur ? et dâautres : Il semble annoncer des divinitĂ©s Ă©trangĂšres ; parce quâil leur annonçait JĂ©sus et la rĂ©surrection.
19Et lâayant pris, ils le menĂšrent Ă lâArĂ©opage , disant : Pourrions-nous savoir quelle est cette nouvelle doctrine dont tu parles ?
20car tu nous fais entendre certaines choses étranges ; nous voudrions donc savoir ce que veulent dire ces choses.
21Or tous les AthĂ©niens et les Ă©trangers sĂ©journant [Ă AthĂšnes], ne passaient leur temps Ă autre chose quâĂ dire ou Ă Ă©couter quelque nouvelle.
22Mais Paul, se tenant au milieu de lâArĂ©opage , dit : Hommes athĂ©niens, je vois quâen toutes choses vous ĂȘtes vouĂ©s au culte des divinitĂ©s ;
23car, en passant et en contemplant les objets de votre culte, jâai trouvĂ© aussi un autel sur lequel Ă©tait inscrit : Au dieu inconnu ! Celui donc que vous honorez sans le connaĂźtre, câest celui que moi je vous annonce.
24Le Dieu qui a fait le monde et toutes les choses qui y sont, lui qui est le Seigneur du ciel et de la terre, nâhabite pas dans des temples faits de main ;
25et il nâest pas servi par des mains dâhommes, comme sâil avait besoin de quelque chose, lui qui donne Ă tous la vie et la respiration et toutes choses ;
26et il a fait dâun seul sang toutes les races des hommes pour habiter sur toute la face de la terre, ayant dĂ©terminĂ© les temps ordonnĂ©s et les bornes de leur habitation,
27pour quâils cherchent Dieu, sâils pourraient en quelque sorte le toucher en tĂątonnant et le trouver, quoiquâil ne soit pas loin de chacun de nous ;
28car en lui nous vivons et nous nous mouvons et nous sommes, comme aussi quelques-uns de vos poĂštes ont dit : âCar aussi nous sommes sa race.â
29Ătant donc la race de Dieu, nous ne devons pas penser que la divinitĂ© soit semblable Ă de lâor, ou Ă de lâargent, ou Ă de la pierre, Ă une Ćuvre sculptĂ©e de lâart et de lâimagination de lâhomme.
30Dieu donc, ayant passĂ© par-dessus les temps de lâignorance, ordonne maintenant aux hommes que tous, en tous lieux, ils se repentent ;
31parce quâil a Ă©tabli un jour auquel il doit juger en justice la terre habitĂ©e, par lâhomme quâil a destinĂ© [Ă cela], de quoi il a donnĂ© une preuve certaine Ă tous, lâayant ressuscitĂ© dâentre les morts.
32Mais quand ils entendirent parler de la rĂ©surrection des morts, les uns sâen moquaient, et les autres disaient : Nous tâentendrons encore sur ce sujet.
33Ainsi Paul sortit du milieu dâeux.
34Mais quelques hommes se joignirent Ă lui et crurent, entre lesquels aussi Ă©tait Denys, lâArĂ©opagite, et une femme nommĂ©e Damaris, et dâautres avec eux.