1*Et aprĂšs cela, Absalom, fils de David, ayant une sĆur nommĂ©e Tamar, qui Ă©tait belle, il arriva quâAmnon, fils de David, lâaima.
2Et Amnon fut tourmentĂ© jusquâĂ en tomber malade, Ă cause de Tamar, sa sĆur ; car elle Ă©tait vierge, et il Ă©tait trop difficile aux yeux dâAmnon de lui faire quoi que ce soit.
3Et Amnon avait un ami, nommé Jonadab, fils de Shimha, frÚre de David ; et Jonadab était un homme trÚs habile.
4Et il lui dit : Pourquoi maigris-tu ainsi dâun matin Ă lâautre, toi, fils du roi ? Ne me le dĂ©clareras-tu pas ? Et Amnon lui dit : Jâaime Tamar, sĆur dâAbsalom mon frĂšre.
5Et Jonadab lui dit : Couche-toi sur ton lit et fais le malade ; et ton pĂšre viendra te voir, et tu lui diras : Je te prie, que Tamar, ma sĆur, vienne et quâelle me donne Ă manger du pain, et quâelle apprĂȘte devant mes yeux un mets, afin que je la voie, et que je le mange de sa main.
6Et Amnon se coucha et fit le malade ; et le roi vint le voir, et Amnon dit au roi : Je te prie, que Tamar, ma sĆur, vienne et prĂ©pare sous mes yeux deux beignets, et que je les mange de sa main.
7Et David envoya vers Tamar dans la maison, disant : Va, je te prie, dans la maison dâAmnon, ton frĂšre, et apprĂȘte-lui un mets.
8Et Tamar alla dans la maison dâAmnon, son frĂšre, et il Ă©tait couchĂ© ; et elle prit de la pĂąte et la pĂ©trit, et prĂ©para sous ses yeux des beignets, et elle cuisit les beignets.
9Et elle prit la poĂȘle et les versa devant lui ; et il refusa de manger. Et Amnon dit : Faites sortir tout homme dâauprĂšs de moi. Et tout homme sortit dâauprĂšs de lui.
10Et Amnon dit Ă Tamar : Apporte le mets dans la chambre intĂ©rieure, et je mangerai de ta main. Et Tamar prit les beignets quâelle avait prĂ©parĂ©s, et les apporta Ă Amnon, son frĂšre, dans la chambre.
11Et elle les lui prĂ©senta Ă manger ; et il la saisit, et lui dit : Viens, couche avec moi, ma sĆur.
12Et elle lui dit : Non, mon frĂšre, ne mâhumilie pas ; car on ne fait point ainsi en IsraĂ«l : ne fais pas cette infamie.
13Et moi, oĂč porterais-je ma honte ? Et toi, tu serais comme lâun des infĂąmes en IsraĂ«l. Et maintenant, parle au roi, je te prie, car il ne me refusera point Ă toi.
14Et il ne voulut pas Ă©couter sa voix, et il fut plus fort quâelle et lâhumilia et coucha avec elle.
15Et Amnon la haĂŻt dâune trĂšs grande haine, car la haine dont il la haĂŻt Ă©tait plus grande que lâamour dont il lâavait aimĂ©e. Et Amnon lui dit : LĂšve-toi, va-tâen.
16Et elle lui dit : Il nây a pas de raison [pour cela] ; ce tort de me chasser est plus grand que lâautre que tu mâas fait. Mais il ne voulut pas lâĂ©couter.
17Et il appela son jeune homme qui le servait, et dit : Chassez donc cette [femme] dehors, de devant moi ; et ferme la porte au verrou aprĂšs elle.
18Et elle avait sur elle une tunique bigarrée ; car les filles du roi qui étaient vierges étaient ainsi habillées de robes. Et celui qui le servait la mit dehors, et ferma la porte aprÚs elle.
19Et Tamar prit de la poussiĂšre [et la mit] sur sa tĂȘte, et dĂ©chira la tunique bigarrĂ©e quâelle avait sur elle, et elle mit sa main sur sa tĂȘte, et sâen alla, marchant et criant.
20Et Absalom, son frĂšre, lui dit : Est-ce que ton frĂšre Amnon a Ă©tĂ© avec toi ? Et maintenant, ma sĆur, garde le silence : il est ton frĂšre ; ne prends pas cette chose Ă cĆur. Et Tamar demeura dĂ©solĂ©e dans la maison dâAbsalom, son frĂšre.
21Et le roi David entendit parler de toutes ces choses, et il en fut trÚs irrité.
22Et Absalom ne parla Ă Amnon, ni en mal, ni en bien, car Absalom haĂŻssait Amnon, parce quâil avait humiliĂ© Tamar, sa sĆur.
23Et il arriva, aprĂšs deux annĂ©es entiĂšres, quâAbsalom avait les tondeurs Ă Baal-Hatsor, qui est prĂšs dâĂphraĂŻm ; et Absalom invita tous les fils du roi.
24Et Absalom vint vers le roi, et dit : Tu vois que ton serviteur a les tondeurs : je te prie, que le roi et ses serviteurs aillent avec ton serviteur.
25Et le roi dit Ă Absalom : Non, mon fils, nous nâirons pas tous, et nous ne te serons pas Ă charge. Et il le pressa, mais il ne voulut pas aller ; et il le bĂ©nit.
26Et Absalom dit : Si [tu ne viens] pas, que mon frĂšre Amnon, je te prie, vienne avec nous. Et le roi lui dit : Pourquoi irait-il avec toi ?
27Et Absalom le pressa, et il envoya avec lui Amnon et tous les fils du roi.
28Et Absalom commanda Ă ses serviteurs , disant : Faites attention, je vous prie, quand le cĆur dâAmnon sera gai par le vin, et que je vous dirai : Frappez Amnon, alors tuez-le, ne craignez point ; nâest-ce pas moi qui vous lâai commandĂ© ? Fortifiez-vous, et soyez vaillants !
29Et les serviteurs dâAbsalom firent Ă Amnon comme Absalom lâavait commandĂ© ; et tous les fils du roi se levĂšrent, et montĂšrent chacun sur son mulet et sâenfuirent.
30Et il arriva, comme ils Ă©taient en chemin, que le bruit en vint Ă David ; on disait : Absalom a frappĂ© tous les fils du roi, et il nâen reste pas un seul.
31Et le roi se leva, et dĂ©chira ses vĂȘtements, et se coucha par terre ; et tous ses serviteurs Ă©taient lĂ , les vĂȘtements dĂ©chirĂ©s.
32Et Jonadab, fils de Shimha, frĂšre de David, prit la parole et dit : Que mon seigneur ne pense pas quâon ait tuĂ© tous les jeunes hommes, fils du roi, car Amnon seul est mort ; car cela a eu lieu par lâordre dâAbsalom, quâil avait arrĂȘtĂ© dĂšs le jour oĂč [Amnon] humilia Tamar, sa sĆur.
33Et maintenant, que le roi, mon seigneur, ne prenne pas ceci Ă cĆur, disant : Tous les fils du roi sont morts ; car Amnon seul est mort.
34Et Absalom sâenfuit. Et le jeune homme qui Ă©tait en sentinelle leva ses yeux et regarda ; et voici, un grand peuple venait par le chemin qui Ă©tait derriĂšre lui , du cĂŽtĂ© de la montagne.
35Et Jonadab dit au roi : Voici les fils du roi qui viennent ; selon la parole de ton serviteur, ainsi il en est arrivé.
36Et comme il achevait de parler, voici, les fils du roi arrivÚrent, et ils élevÚrent leur voix et pleurÚrent ; et le roi aussi, et tous ses serviteurs pleurÚrent trÚs amÚrement.
37Et Absalom sâenfuit, et sâen alla vers TalmaĂŻ, fils dâAmmihud, roi de Gueshur ; et [David] menait deuil tous les jours sur son fils.
38Ainsi Absalom sâenfuit, et il vint Ă Gueshur et fut lĂ trois ans ;
39et le roi David languissait dâaller vers Absalom, car il Ă©tait consolĂ© Ă lâĂ©gard dâAmnon, parce quâil Ă©tait mort.