Cristianoide

Cristianoide

Le second livre de Samuel

Chapitre 12

1Et l’Éternel envoya Nathan à David ; et il vint vers lui, et lui dit : Il y avait deux hommes dans une ville, l’un riche, et l’autre pauvre.

2Le riche avait du menu et du gros bétail en grande quantité ;

3mais le pauvre n’avait rien du tout qu’une seule petite brebis, qu’il avait achetĂ©e, et qu’il nourrissait, et qui grandissait auprĂšs de lui et ensemble avec ses fils : elle mangeait de ses morceaux et buvait de sa coupe, et elle couchait dans son sein, et Ă©tait pour lui comme une fille.

4Et un voyageur vint chez l’homme riche ; et il Ă©vita de prendre de son menu ou de son gros bĂ©tail pour en apprĂȘter au voyageur qui Ă©tait venu chez lui, et il a pris la brebis de l’homme pauvre, et l’a apprĂȘtĂ©e pour l’homme qui Ă©tait venu vers lui.

5Et la colùre de David s’embrasa fort contre l’homme ; et il dit à Nathan : L’Éternel est vivant que l’homme qui a fait cela est digne de mort !

6et il rendra la brebis au quadruple, parce qu’il a fait cette chose-lĂ  et qu’il n’a pas eu de pitiĂ©.

7Et Nathan dit Ă  David : Tu es cet homme ! Ainsi dit l’Éternel, le Dieu d’IsraĂ«l : Je t’ai oint pour roi sur IsraĂ«l, et je t’ai dĂ©livrĂ© de la main de SaĂŒl,

8et je t’ai donnĂ© la maison de ton seigneur, et les femmes de ton seigneur dans ton sein, et je t’ai donnĂ© la maison d’IsraĂ«l et de Juda ; et si c’était peu, je t’aurais ajoutĂ© telle et telle chose.

9Pourquoi as-tu mĂ©prisĂ© la parole de l’Éternel, en faisant ce qui est mauvais Ă  ses yeux ? Tu as frappĂ© avec l’épĂ©e Urie, le HĂ©thien ; et sa femme, tu l’as prise pour en faire ta femme, et lui, tu l’as tuĂ© par l’épĂ©e des fils d’Ammon.

10Et maintenant, l’épĂ©e ne s’éloignera pas de ta maison, Ă  jamais, parce que tu m’as mĂ©prisĂ©, et que tu as pris la femme d’Urie, le HĂ©thien, pour qu’elle soit ta femme.

11Ainsi dit l’Éternel : Voici, je susciterai de ta propre maison un mal contre toi : je prendrai tes femmes devant tes yeux, et je les donnerai à ton compagnon, et il couchera avec tes femmes à la vue de ce soleil ;

12car tu l’as fait en secret, et moi, je ferai cette chose-lĂ  devant tout IsraĂ«l et devant le soleil.

13Et David dit Ă  Nathan : J’ai pĂ©chĂ© contre l’Éternel. Et Nathan dit Ă  David : Aussi l’Éternel a fait passer ton pĂ©chĂ© : tu ne mourras pas ;

14toutefois, comme par cette chose tu as donnĂ© occasion aux ennemis de l’Éternel de blasphĂ©mer, le fils qui t’est nĂ© mourra certainement.

15Et Nathan s’en alla dans sa maison. Et l’Éternel frappa l’enfant que la femme d’Urie avait enfantĂ© Ă  David ; et il fut trĂšs malade .

16Et David supplia Dieu pour l’enfant, et David jeĂ»na ; et il alla et passa la nuit couchĂ© sur la terre.

17Et les anciens de sa maison se levĂšrent [et vinrent] vers lui pour le faire lever de terre ; mais il ne voulut pas, et ne mangea pas le pain avec eux.

18Et il arriva, le septiĂšme jour, que l’enfant mourut ; et les serviteurs de David craignirent de lui apprendre que l’enfant Ă©tait mort, car ils disaient : Voici, lorsque l’enfant Ă©tait en vie, nous lui avons parlĂ©, et il n’a pas Ă©coutĂ© notre voix ; et comment lui dirions-nous : L’enfant est mort ? Il fera quelque mal.

19Et David vit que ses serviteurs parlaient bas, et David comprit que l’enfant Ă©tait mort ; et David dit Ă  ses serviteurs : L’enfant est-il mort ? Et ils dirent : Il est mort.

20Et David se leva de terre, et se lava et s’oignit, et changea de vĂȘtements ; et il entra dans la maison de l’Éternel et se prosterna ; et il rentra dans sa maison, et demanda qu’on mette du pain devant lui, et il mangea.

21Et ses serviteurs lui dirent : Qu’est-ce que tu fais ? Tu as jeĂ»nĂ© et tu as pleurĂ© Ă  cause de l’enfant, pendant qu’il Ă©tait en vie ; et quand l’enfant est mort, tu te lĂšves et tu manges .

22Et il dit : Tant que l’enfant vivait encore, j’ai jeĂ»nĂ© et j’ai pleurĂ©, car je disais : Qui sait : l’Éternel me fera grĂące, et l’enfant vivra ?

23Mais maintenant qu’il est mort, pourquoi jeĂ»nerais-je ? Pourrais-je le faire revenir encore ? Moi, je vais vers lui, mais lui ne reviendra pas vers moi.

24Et David consola Bath-ShĂ©ba, sa femme, et vint vers elle et coucha avec elle ; et elle enfanta un fils, et il appela son nom Salomon ; et l’Éternel l’aima ;

25et il envoya par Nathan le prophùte, et l’appela du nom de Jedidia , à cause de l’Éternel.

26Et Joab fit la guerre contre Rabba des fils d’Ammon, et il prit la ville royale.

27Et Joab envoya des messagers à David, et dit : J’ai fait la guerre contre Rabba, et j’ai aussi pris la ville des eaux.

28Et maintenant, assemble le reste du peuple, et campe contre la ville et prends-la, de peur que moi je ne prenne la ville, et qu’elle ne soit appelĂ©e de mon nom.

29Et David assembla tout le peuple, et marcha sur Rabba ; et il combattit contre elle, et la prit.

30Et il prit la couronne de leur roi de dessus sa tĂȘte (et son poids Ă©tait d’un talent d’or, et elle [avait] des pierres prĂ©cieuses) ; et elle fut [mise] sur la tĂȘte de David ; et il emmena de la ville une grande quantitĂ© de butin.

31Et il fit sortir le peuple qui s’y trouvait, et les mit sous la scie, et sous des herses de fer, et sous des haches de fer, et les fit passer par un four Ă  briques : il fit ainsi Ă  toutes les villes des fils d’Ammon. Et David et tout le peuple s’en retournĂšrent Ă  JĂ©rusalem.

Partager

Rechercher Ă  nouveau

Diseñado por almacendewebs