1*La douziĂšme annĂ©e dâAchaz, roi de Juda, OsĂ©e, fils dâĂla, commença de rĂ©gner Ă Samarie sur IsraĂ«l ; [il rĂ©gna] neuf ans.
2Et il fit ce qui est mauvais aux yeux de lâĂternel, non pas toutefois comme les rois dâIsraĂ«l qui avaient Ă©tĂ© avant lui.
3ShalmanĂ©ser, roi dâAssyrie, monta contre lui, et OsĂ©e devint son serviteur, et lui envoya des prĂ©sents.
4Et le roi dâAssyrie dĂ©couvrit quâOsĂ©e conspirait ; car [OsĂ©e] avait envoyĂ© des messagers Ă SĂŽ, roi dâĂgypte, et il nâenvoyait pas de prĂ©sents au roi dâAssyrie comme [il avait fait] dâannĂ©e en annĂ©e ; et le roi dâAssyrie lâenferma dans une prison et le lia.
5Et le roi dâAssyrie monta par tout le pays, et monta Ă Samarie, et lâassiĂ©gea trois ans.
6La neuviĂšme annĂ©e dâOsĂ©e, le roi dâAssyrie prit Samarie, et il transporta IsraĂ«l en Assyrie, et les fit habiter Ă Khalakh, et sur le Khabor, fleuve de Gozan, et dans les villes des MĂšdes.
7Et il Ă©tait arrivĂ© que les fils dâIsraĂ«l avaient pĂ©chĂ© contre lâĂternel, leur Dieu, qui les avait fait monter du pays dâĂgypte, de dessous la main du Pharaon, roi dâĂgypte, et quâils avaient rĂ©vĂ©rĂ© dâautres dieux.
8Et ils marchĂšrent dans les statuts des nations que lâĂternel avait dĂ©possĂ©dĂ©es devant les fils dâIsraĂ«l, et [dans ceux] que les rois dâIsraĂ«l avaient Ă©tablis.
9Et les fils dâIsraĂ«l firent en secret contre lâĂternel, leur Dieu, des choses qui ne sont pas droites ; et ils se bĂątirent des hauts lieux dans toutes leurs villes, depuis la tour des gardes jusquâĂ la ville forte ;
10et ils se dressĂšrent des statues et des ashĂšres sur toute haute colline et sous tout arbre vert,
11et firent fumer lĂ de lâencens sur tous les hauts lieux, comme les nations que lâĂternel avait transportĂ©es de devant eux ; et ils firent des choses mauvaises, pour provoquer Ă colĂšre lâĂternel ;
12et ils servirent les idoles, au sujet desquelles lâĂternel leur avait dit : Vous ne ferez point cela.
13Et lâĂternel rendit tĂ©moignage contre IsraĂ«l et contre Juda par tous les prophĂštes, tous les voyants, disant : DĂ©tournez-vous de vos mauvaises voies ; et gardez mes commandements, mes statuts, selon toute la loi que jâai commandĂ©e Ă vos pĂšres et que je vous ai envoyĂ©e par mes serviteurs les prophĂštes.
14Et ils nâĂ©coutĂšrent pas, et roidirent leur cou comme le cou de leurs pĂšres, qui nâavaient pas cru lâĂternel, leur Dieu.
15Et ils rejetĂšrent ses statuts, et son alliance quâil avait faite avec leurs pĂšres, et ses tĂ©moignages quâil leur avait donnĂ©s , et ils marchĂšrent aprĂšs la vanitĂ©, et agirent vainement , et en suivant les nations qui Ă©taient autour dâeux, touchant lesquelles lâĂternel leur avait commandĂ© de ne pas faire comme elles.
16Et ils abandonnĂšrent tous les commandements de lâĂternel, leur Dieu, et se firent des images de fonte, deux veaux, et se firent des ashĂšres , et se prosternĂšrent devant toute lâarmĂ©e des cieux, et servirent Baal.
17Et ils firent passer leurs fils et leurs filles par le feu, et pratiquĂšrent la divination et sâadonnĂšrent aux enchantements, et se vendirent pour faire ce qui est mauvais aux yeux de lâĂternel, pour le provoquer Ă colĂšre.
18Et lâĂternel fut trĂšs irritĂ© contre IsraĂ«l, et les ĂŽta de devant sa face ; il nâen resta que la seule tribu de Juda.
19Et Juda non plus ne garda pas les commandements de lâĂternel, son Dieu ; et ils marchĂšrent dans les statuts quâIsraĂ«l avait Ă©tablis.
20Et lâĂternel rejeta toute la semence dâIsraĂ«l, et il les affligea, et les livra en la main des pillards, jusquâĂ ce quâil les ait rejetĂ©s de devant sa face.
21Car IsraĂ«l sâĂ©tait sĂ©parĂ© de la maison de David, et avait fait roi JĂ©roboam, fils de Nebath ; et JĂ©roboam avait dĂ©tournĂ© violemment IsraĂ«l de suivre lâĂternel, et les avait fait commettre un grand pĂ©chĂ©.
22Et les fils dâIsraĂ«l marchĂšrent dans tous les pĂ©chĂ©s que JĂ©roboam avait commis ; ils ne sâen dĂ©tournĂšrent point,
23jusquâĂ ce que lâĂternel ĂŽta IsraĂ«l de devant sa face, comme il avait dit par tous ses serviteurs les prophĂštes ; et IsraĂ«l fut transportĂ© de dessus sa terre en Assyrie, [oĂč il est] jusquâĂ ce jour.
24Et le roi dâAssyrie fit venir [des gens] de Babel , et de Cuth , et dâAvva, et de Hamath, et de SepharvaĂŻm, et [les] fit habiter dans les villes de la Samarie, Ă la place des fils dâIsraĂ«l ; et ils possĂ©dĂšrent la Samarie, et habitĂšrent dans ses villes.
25Et il arriva, quand ils commencĂšrent dây habiter, quâils ne craignaient pas lâĂternel, et lâĂternel envoya contre eux des lions qui les tuaient.
26Et on parla au roi dâAssyrie, disant : Les nations que tu as transportĂ©es et que tu as fait habiter dans les villes de Samarie ne connaissent pas la coutume du dieu du pays, et il a envoyĂ© contre elles des lions, et voici, [ces lions] les font mourir, parce quâelles ne connaissent pas la coutume du dieu du pays.
27Et le roi dâAssyrie commanda, disant : Faites aller lĂ quelquâun des sacrificateurs que vous en avez transportĂ©s ; et quâil aille et quâil demeure lĂ , et quâil leur enseigne la coutume du dieu du pays.
28Et un des sacrificateurs quâon avait transportĂ©s de Samarie, vint et habita Ă BĂ©thel, et il leur enseignait comment ils devaient craindre lâĂternel.
29Et chaque nation se fit ses dieux, et elles les placĂšrent dans les maisons des hauts lieux que les Samaritains avaient faites, chaque nation dans ses villes oĂč elle habitait.
30Et les hommes de Babel firent Succoth-Benoth ; et les hommes de Cuth firent Nergal ; et les hommes de Hamath firent Ashima ;
31et les Avviens firent Nibkhaz et Tharthak ; et les Sepharviens brûlaient au feu leurs fils à Adrammélec et à Anammélec, les dieux de Sepharvaïm.
32Et ils craignaient lâĂternel, et se firent dâentre toutes les classes [du peuple] des sacrificateurs des hauts lieux, qui offraient [des sacrifices] pour eux dans les maisons des hauts lieux :
33ils craignaient lâĂternel, et ils servaient leurs dieux selon la coutume des nations dâoĂč ils avaient Ă©tĂ© transportĂ©s.
34JusquâĂ ce jour ils font selon leurs premiĂšres coutumes : ils ne craignent pas lâĂternel, et ils ne font pas selon leurs statuts et selon leurs coutumes, ni selon la loi et selon le commandement que lâĂternel avait commandĂ©s aux fils de Jacob, quâil nomma IsraĂ«l.
35Et lâĂternel avait fait alliance avec eux, et il leur avait commandĂ©, disant : Vous ne craindrez point dâautres dieux, et vous ne vous prosternerez point devant eux ; et vous ne les servirez point, et ne leur sacrifierez point.
36Mais lâĂternel seul, qui vous a fait monter du pays dâĂgypte par une grande force et Ă bras Ă©tendu, lui, vous le craindrez, et vous vous prosternerez devant lui, et Ă lui vous sacrifierez.
37Et les statuts, et les ordonnances, et la loi, et le commandement, quâil a Ă©crits pour vous, vous prendrez garde Ă les pratiquer tous les jours ; et vous ne craindrez pas dâautres dieux.
38Et vous nâoublierez pas lâalliance que jâai faite avec vous, et vous ne craindrez pas dâautres dieux ;
39mais vous craindrez lâĂternel, votre Dieu, et lui vous dĂ©livrera de la main de tous vos ennemis.
40Et ils nâĂ©coutĂšrent pas, mais ils firent selon leur premiĂšre coutume.
41Et ces nations-lĂ craignaient lâĂternel, et servaient leurs images ; leurs fils aussi, et les fils de leurs fils, font jusquâĂ ce jour comme leurs pĂšres ont fait.