1Or Achab avait 70 fils Ă Samarie ; et JĂ©hu Ă©crivit des lettres, et les envoya Ă Samarie aux chefs de JizreĂ«l , aux anciens, et aux gouverneurs des enfants dâAchab, disant :
2Maintenant, quand cette lettre vous sera parvenue, puisque vous avez avec vous les fils de votre seigneur, et que vous avez les chars et les chevaux, et une ville forte et des armes,
3regardez lequel des fils de votre seigneur est le meilleur et le plus apte, et mettez-le sur le trĂŽne de son pĂšre, et combattez pour la maison de votre seigneur.
4Et ils eurent extrĂȘmement peur, et dirent : Voici, les deux rois nâont pu tenir devant lui, et nous, comment tiendrions-nous ?
5Et celui qui Ă©tait prĂ©posĂ© sur la maison, et celui qui Ă©tait prĂ©posĂ© sur la ville, et les anciens, et les gouverneurs des enfants, envoyĂšrent Ă JĂ©hu, disant : Nous sommes tes serviteurs, et tout ce que tu nous diras, nous le ferons ; nous nâĂ©tablirons roi personne ; fais ce qui est bon Ă tes yeux.
6Et il leur Ă©crivit une lettre pour la seconde fois, disant : Si vous ĂȘtes Ă moi et si vous Ă©coutez ma voix, prenez les tĂȘtes des hommes, fils de votre seigneur, et venez vers moi demain Ă cette heure-ci, Ă JizreĂ«l. Et les fils du roi, 70 hommes, Ă©taient avec les grands de la ville, qui les Ă©levaient.
7Et il arriva que, quand la lettre leur parvint, ils prirent les fils du roi et les Ă©gorgĂšrent, 70 hommes ; et ils mirent leurs tĂȘtes dans des corbeilles et les lui envoyĂšrent Ă JizreĂ«l.
8Et un messager vint, et le lui rapporta, disant : Ils ont apportĂ© les tĂȘtes des fils du roi. Et il dit : Mettez-les en deux tas Ă lâentrĂ©e de la porte, jusquâau matin.
9Et il arriva que, le matin, il sortit, et se tint lĂ , et dit Ă tout le peuple : Vous ĂȘtes justes : voici, jâai conspirĂ© contre mon seigneur et je lâai tuĂ© ; mais qui a frappĂ© tous ceux-ci ?
10Sachez donc que rien ne tombera en terre de la parole de lâĂternel que lâĂternel a prononcĂ©e contre la maison dâAchab ; et lâĂternel a fait ce quâil avait dit par son serviteur Ălie.
11Et JĂ©hu frappa tous ceux qui restaient de la maison dâAchab Ă JizreĂ«l, et tous ses grands, et tous ceux qui Ă©taient de sa connaissance, et ses sacrificateurs, jusquâĂ ne pas lui laisser un rĂ©chappĂ©.
12Et il se leva et partit, et sâen alla Ă Samarie. Et comme il Ă©tait prĂšs de la cabane des bergers sur le chemin,
13JĂ©hu trouva les frĂšres dâAchazia, roi de Juda, et dit : Qui ĂȘtes-vous ? Et ils dirent : Nous sommes les frĂšres dâAchazia, et nous sommes descendus pour saluer les fils du roi et les fils de la reine.
14Et il dit : Saisissez-les vivants. Et ils les saisirent vivants, et les Ă©gorgĂšrent, 42 hommes, prĂšs du puits de la cabane , et il nâen laissa pas un seul de reste.
15Et il sâen alla de lĂ , et trouva Jonadab, fils de RĂ©cab, qui venait Ă sa rencontre ; et il le salua , et lui dit : Ton cĆur est-il droit comme mon cĆur lâest Ă lâĂ©gard de ton cĆur ? Et Jonadab dit : Il lâest. â Sâil lâest, donne-moi ta main. â Et il lui donna sa main, et [JĂ©hu] le fit monter auprĂšs de lui dans le char,
16et dit : Viens avec moi, et vois mon zĂšle pour lâĂternel. Et on le mena dans le char de JĂ©hu .
17Et [JĂ©hu] arriva Ă Samarie ; et il frappa tous ceux qui restaient dâAchab Ă Samarie, jusquâĂ ce quâil lâait dĂ©truit, selon la parole de lâĂternel quâil avait dite Ă Ălie.
18Et Jéhu assembla tout le peuple, et leur dit : Achab a servi Baal un peu ; Jéhu le servira beaucoup.
19Et maintenant, appelez vers moi tous les prophĂštes de Baal, tous ses serviteurs et tous ses sacrificateurs ; que pas un ne manque, car jâai [Ă offrir] un grand sacrifice Ă Baal. Quiconque manquera ne vivra point. Et JĂ©hu agissait avec ruse, afin de faire pĂ©rir les serviteurs de Baal.
20Et JĂ©hu dit : Sanctifiez une fĂȘte solennelle Ă Baal. Et ils la publiĂšrent.
21Et JĂ©hu envoya par tout IsraĂ«l ; et tous les serviteurs de Baal vinrent : et il nâen resta pas un qui ne vienne ; et ils entrĂšrent dans la maison de Baal, et la maison de Baal fut remplie dâun bout Ă lâautre.
22Et il dit Ă celui qui Ă©tait [prĂ©posĂ©] sur le vestiaire : Sors des vĂȘtements pour tous les serviteurs de Baal. Et il leur sortit des vĂȘtements.
23Et JĂ©hu et Jonadab, fils de RĂ©cab, entrĂšrent dans la maison de Baal, et [JĂ©hu] dit aux serviteurs de Baal : Examinez et voyez, afin quâil nây ait pas ici avec vous quelquâun des serviteurs de lâĂternel, mais seulement des serviteurs de Baal.
24Et ils entrĂšrent pour offrir des sacrifices et des holocaustes. Et JĂ©hu plaça par-dehors 80 hommes, et il [leur] dit : Celui qui laissera Ă©chapper [un seul] dâentre les hommes que jâai mis entre vos mains, sa vie sera pour la vie de cet homme.
25Et il arriva que, quand on eut achevĂ© dâoffrir lâholocauste, JĂ©hu dit aux coureurs et aux capitaines : Entrez, frappez-les ; que pas un ne sorte. Et ils les frappĂšrent par le tranchant de lâĂ©pĂ©e. Et les coureurs et les capitaines les jetĂšrent lĂ ; et ils sâen allĂšrent jusquâĂ la ville de la maison de Baal,
26et tirÚrent les stÚles hors de la maison de Baal, et les brûlÚrent ;
27et ils abattirent la stĂšle de Baal, et ils abattirent la maison de Baal, et en firent des cloaques, jusquâĂ ce jour.
28Ainsi JĂ©hu extermina Baal du milieu dâIsraĂ«l.
29Seulement, quant aux pĂ©chĂ©s de JĂ©roboam, fils de Nebath, par lesquels il avait fait pĂ©cher IsraĂ«l â [savoir] les veaux dâor qui Ă©taient Ă BĂ©thel et Ă Dan â JĂ©hu ne sâen dĂ©tourna pas.
30Et lâĂternel dit Ă JĂ©hu : Parce que tu as bien exĂ©cutĂ© ce qui Ă©tait droit Ă mes yeux, [et] que tu as fait Ă la maison dâAchab selon tout ce qui Ă©tait dans mon cĆur, tes fils, jusquâĂ la quatriĂšme gĂ©nĂ©ration, seront assis sur le trĂŽne dâIsraĂ«l.
31Mais JĂ©hu ne prit pas garde Ă marcher de tout son cĆur dans la loi de lâĂternel, le Dieu dâIsraĂ«l ; il ne se dĂ©tourna pas des pĂ©chĂ©s de JĂ©roboam, par lesquels il avait fait pĂ©cher IsraĂ«l.
32En ces jours-lĂ , lâĂternel commença Ă entamer IsraĂ«l ; et HazaĂ«l les frappa dans toutes les frontiĂšres dâIsraĂ«l,
33depuis le Jourdain, vers le soleil levant, tout le pays de Galaad, les Gadites, et les RubĂ©nites, et les Manassites, depuis AroĂ«r qui est sur le torrent de lâArnon, et Galaad, et Basan.
34Et le reste des actes de JĂ©hu, et tout ce quâil fit, et toute sa puissance, cela nâest-il pas Ă©crit dans le livre des chroniques des rois dâIsraĂ«l ?
35Et JĂ©hu sâendormit avec ses pĂšres, et on lâenterra Ă Samarie ; et Joakhaz, son fils, rĂ©gna Ă sa place.
36Et les jours que Jéhu régna sur Israël à Samarie furent 28 ans.