Cristianoide

Cristianoide

Seconde épßtre aux Corinthiens

Chapitre 12

1Il est vrai qu’il est sans profit pour moi de me glorifier, car j’en viendrai Ă  des visions et Ă  des rĂ©vĂ©lations du Seigneur.

2Je connais un homme en Christ, qui, il y a 14 ans (si ce fut dans le corps, je ne sais ; si ce fut hors du corps, je ne sais ; Dieu le sait), [je connais] un tel homme qui a Ă©tĂ© ravi jusqu’au troisiĂšme ciel.

3Et je connais un tel homme, (si ce fut dans le corps, si ce fut hors du corps, je ne sais, Dieu le sait,)

4– qu’il a Ă©tĂ© ravi dans le paradis, et a entendu des paroles ineffables qu’il n’est pas permis Ă  l’homme d’exprimer.

5Je me glorifierai d’un tel homme, mais je ne me glorifierai pas de moi-mĂȘme, si ce n’est dans mes infirmitĂ©s.

6Car quand je voudrais me glorifier, je ne serais pas insensĂ©, car je dirais la vĂ©ritĂ© ; mais je m’en abstiens, de peur que quelqu’un ne m’estime au-dessus de ce qu’il me voit ĂȘtre ou de ce qu’il a pu entendre dire de moi.

7Et afin que je ne m’enorgueillisse pas Ă  cause de l’extraordinaire des rĂ©vĂ©lations, il m’a Ă©tĂ© donnĂ© une Ă©charde pour la chair, un ange de Satan pour me souffleter, afin que je ne m’enorgueillisse pas.

8À ce sujet j’ai suppliĂ© trois fois le Seigneur, afin qu’elle se retire de moi ;

9et il m’a dit : Ma grĂące te suffit, car ma puissance s’accomplit dans l’infirmitĂ©. Je me glorifierai donc trĂšs volontiers plutĂŽt dans mes infirmitĂ©s, afin que la puissance du Christ demeure sur moi.

10C’est pourquoi je prends plaisir dans les infirmitĂ©s, dans les outrages, dans les nĂ©cessitĂ©s, dans les persĂ©cutions, dans les dĂ©tresses pour Christ : car quand je suis faible, alors je suis fort.

11Je suis devenu insensĂ© : vous m’y avez contraint ; car moi, j’aurais dĂ» ĂȘtre recommandĂ© par vous ; car je n’ai Ă©tĂ© en rien moindre que les plus excellents apĂŽtres, quoique je ne sois rien.

12Certainement les signes d’un apĂŽtre ont Ă©tĂ© opĂ©rĂ©s au milieu de vous avec toute patience, [par] des signes, et des prodiges, et des miracles.

13Car en quoi avez-vous Ă©tĂ© infĂ©rieurs aux autres assemblĂ©es, sinon en ce que moi-mĂȘme je ne vous ai pas Ă©tĂ© Ă  charge ? Pardonnez-moi ce tort.

14Voici, cette troisiĂšme fois, je suis prĂȘt Ă  aller auprĂšs de vous ; et je ne vous serai pas Ă  charge, car je ne cherche pas vos biens, mais vous-mĂȘmes ; car ce ne sont pas les enfants qui doivent amasser pour leurs parents, mais les parents pour leurs enfants.

15Or moi, trĂšs volontiers je dĂ©penserai et je serai entiĂšrement dĂ©pensĂ© pour vos Ăąmes, si mĂȘme, vous aimant beaucoup plus, je devais ĂȘtre moins aimĂ©.

16Mais soit ! moi, je ne vous ai pas été à charge, mais, étant rusé, je vous ai pris par finesse.

17Me suis-je enrichi à vos dépens par aucun de ceux que je vous ai envoyés ?

18J’ai priĂ© Tite et j’ai envoyĂ© le frĂšre avec lui. Tite s’est-il enrichi Ă  vos dĂ©pens ? N’avons-nous pas marchĂ© dans le mĂȘme esprit ? N’avons-nous pas marchĂ© sur les mĂȘmes traces ?

19Vous avez longtemps pensé que nous nous justifions auprÚs de vous. Nous parlons devant Dieu en Christ, et toutes choses, bien-aimés, pour votre édification.

20Car je crains que, quand j’arriverai, je ne vous trouve pas tels que je voudrais, et que moi je ne sois trouvĂ© par vous tel que vous ne voudriez pas, [et] qu’il n’y ait des querelles, des jalousies, des colĂšres, des intrigues, des mĂ©disances, des insinuations, des enflures d’orgueil, des dĂ©sordres,

21et qu’étant de nouveau revenu [au milieu de vous], mon Dieu ne m’humilie quant Ă  vous, et que je ne sois affligĂ© Ă  l’occasion de plusieurs de ceux qui ont pĂ©chĂ© auparavant et qui ne se sont pas repentis de l’impuretĂ© et de la fornication et de l’impudicitĂ© qu’ils ont commises.

Partager

Rechercher Ă  nouveau

Diseñado por almacendewebs