1*Et il arriva, aprĂšs ces choses, que Naboth, le JizreĂ©lite, avait une vigne qui Ă©tait Ă JizreĂ«l, Ă cĂŽtĂ© du palais dâAchab, roi de Samarie.
2Et Achab parla Ă Naboth, disant : Donne-moi ta vigne afin que jâen fasse un jardin potager, car elle est proche, Ă cĂŽtĂ© de ma maison, et je te donnerai Ă sa place une meilleure vigne que celle-lĂ , ou, si cela est bon Ă tes yeux, je te donnerai lâargent que vaut celle-ci.
3Et Naboth dit Ă Achab : Que lâĂternel me garde de te donner lâhĂ©ritage de mes pĂšres.
4Et Achab sâen vint Ă sa maison, triste et irritĂ©, Ă cause de la parole que Naboth, le JizreĂ©lite, lui avait dite ; car il avait dit : Je ne te donnerai pas lâhĂ©ritage de mes pĂšres. Et il sâĂ©tendit sur sa couche, et dĂ©tourna sa face, et ne mangea pas du pain.
5Et Jézabel, sa femme, vint vers lui et lui dit : Pourquoi donc ton esprit est-il triste et ne manges-tu pas du pain ?
6Et il lui dit : Parce que jâai parlĂ© Ă Naboth, le JizreĂ©lite, et lui ai dit : Donne-moi ta vigne pour de lâargent, ou, si cela te plaĂźt, je te donnerai une vigne Ă la place. Et il a dit : Je ne te donnerai pas ma vigne.
7Et JĂ©zabel, sa femme, lui dit : Est-ce toi qui exerces maintenant la royautĂ© sur IsraĂ«l ? LĂšve-toi, mange du pain, et que ton cĆur soit gai ; moi, je te donnerai la vigne de Naboth, le JizreĂ©lite.
8Et elle Ă©crivit des lettres au nom dâAchab, et les scella de son sceau, et envoya les lettres aux anciens et aux nobles qui Ă©taient dans sa ville, qui habitaient avec Naboth.
9Et elle Ă©crivit dans les lettres, disant : Proclamez un jeĂ»ne et mettez Naboth en tĂȘte du peuple,
10et mettez deux hommes, fils de BĂ©lial, en face de lui, et quâils tĂ©moignent contre lui, disant : Tu as maudit Dieu et le roi. Et menez-le dehors et lapidez-le, et quâil meure.
11Et les hommes de sa ville, les anciens et les nobles qui habitaient sa ville, firent selon ce que JĂ©zabel leur avait demandĂ©, selon ce qui Ă©tait Ă©crit dans les lettres quâelle leur avait envoyĂ©es :
12ils proclamĂšrent un jeĂ»ne et mirent Naboth en tĂȘte du peuple ;
13et deux hommes, fils de BĂ©lial, vinrent et sâassirent en face de lui ; et les hommes de BĂ©lial tĂ©moignĂšrent contre lui, contre Naboth, devant le peuple, disant : Naboth a maudit Dieu et le roi. Et ils le menĂšrent hors de la ville, et lâassommĂšrent de pierres, et il mourut.
14Et ils envoyÚrent à Jézabel, disant : Naboth a été lapidé, et il est mort.
15Et il arriva que, lorsque JĂ©zabel apprit que Naboth avait Ă©tĂ© lapidĂ© et Ă©tait mort, JĂ©zabel dit Ă Achab : LĂšve-toi, prends possession de la vigne de Naboth, le JizreĂ©lite, quâil refusa de te donner pour de lâargent, car Naboth nâest pas vivant, mais il est mort.
16Et il arriva que, quand Achab apprit que Naboth était mort, Achab se leva pour descendre à la vigne de Naboth, le Jizreélite, pour en prendre possession.
17Et la parole de lâĂternel vint Ă Ălie, le Thishbite, disant :
18LĂšve-toi, descends Ă la rencontre dâAchab, le roi dâIsraĂ«l, qui est Ă Samarie : voici, il est dans la vigne de Naboth, oĂč il est descendu pour en prendre possession.
19Et tu lui parleras, disant : Ainsi dit lâĂternel : As-tu tuĂ©, et aussi pris possession ? Et tu lui parleras, disant : Ainsi dit lâĂternel : Au lieu oĂč les chiens ont lĂ©chĂ© le sang de Naboth, les chiens lĂ©cheront ton sang, Ă toi aussi.
20Et Achab dit Ă Ălie : Mâas-tu trouvĂ©, mon ennemi ? Et il dit : Je tâai trouvĂ©, parce que tu tâes vendu pour faire ce qui est mauvais aux yeux de lâĂternel.
21Voici, je vais faire venir du mal sur toi, et jâĂŽterai ta postĂ©ritĂ©, et je retrancherai dâAchab tous les mĂąles, lâhomme liĂ© et lâhomme libre en IsraĂ«l ;
22et je ferai de ta maison comme de la maison de JĂ©roboam, fils de Nebath, et de la maison de BaĂ«sha, fils dâAkhija, Ă cause de la provocation par laquelle tu mâas provoquĂ© et tu as fait pĂ©cher IsraĂ«l.
23Et aussi Ă lâĂ©gard de JĂ©zabel, lâĂternel parla, disant : Les chiens mangeront JĂ©zabel Ă lâavant-mur de JizreĂ«l.
24Celui [de la maison] dâAchab qui mourra dans la ville, les chiens le mangeront, et celui qui mourra dans les champs, les oiseaux des cieux le mangeront.
25(Certainement il nây eut point [de roi] comme Achab, qui se vendit pour faire ce qui est mauvais aux yeux de lâĂternel, sa femme JĂ©zabel le poussant.
26Et il agit trĂšs abominablement, en allant aprĂšs les idoles, selon tout ce que faisaient les AmorĂ©ens que lâĂternel avait dĂ©possĂ©dĂ©s devant les fils dâIsraĂ«l.)
27Et il arriva, quand Achab entendit ces paroles, quâil dĂ©chira ses vĂȘtements, et mit un sac sur sa chair, et jeĂ»na ; et il couchait avec le sac et marchait doucement.
28Et la parole de lâĂternel vint Ă Ălie, le Thishbite, disant :
29Vois-tu comment Achab sâest humiliĂ© devant moi ? Parce quâil sâest humiliĂ© devant moi, je ne ferai pas venir le mal en ses jours ; [mais] dans les jours de son fils, je ferai venir le mal sur sa maison.