1Mais toi, annonce les choses qui conviennent au sain enseignement :
2que les vieillards soient sobres, graves, sages, sains dans la foi, dans lâamour, dans la patience.
3De mĂȘme, que les femmes ĂągĂ©es soient, dans toute leur maniĂšre dâĂȘtre, comme il convient Ă de saintes femmes, â ni mĂ©disantes, ni asservies Ă beaucoup de vin, enseignant de bonnes choses,
4afin quâelles instruisent les jeunes femmes Ă aimer leurs maris, Ă aimer leurs enfants,
5Ă ĂȘtre sages, pures, occupĂ©es des soins de la maison, bonnes, soumises Ă leurs propres maris, afin que la parole de Dieu ne soit pas blasphĂ©mĂ©e.
6Exhorte de mĂȘme les jeunes hommes Ă ĂȘtre sobres,
7te montrant toi-mĂȘme en toutes choses un modĂšle de bonnes Ćuvres, [faisant preuve] dans lâenseignement, de puretĂ© de doctrine, de gravitĂ©,
8de parole saine quâon ne peut condamner, afin que celui qui sâoppose ait honte, nâayant rien de mauvais Ă dire de nous.
9[Exhorte] les esclaves Ă ĂȘtre soumis Ă leurs propres maĂźtres, Ă leur complaire en toutes choses, nâĂ©tant pas contredisants ;
10ne dĂ©tournant rien, mais montrant toute bonne fidĂ©litĂ©, afin quâils ornent en toutes choses lâenseignement qui est de notre Dieu sauveur.
11Car la grĂące de Dieu qui apporte le salut est apparue Ă tous les hommes ,
12nous enseignant que, reniant lâimpiĂ©tĂ© et les convoitises mondaines, nous vivions dans le prĂ©sent siĂšcle sobrement, et justement, et pieusement,
13attendant la bienheureuse espĂ©rance et lâapparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus Christ,
14qui sâest donnĂ© lui-mĂȘme pour nous, afin quâil nous rachĂšte de toute iniquitĂ© et quâil purifie pour lui-mĂȘme un peuple acquis, zĂ©lĂ© pour les bonnes Ćuvres.
15Annonce ces choses, exhorte et reprends, avec toute autorité de commander . Que personne ne te méprise.