Cristianoide

Cristianoide

Apocalypse

Chapitre 3

1Et Ă  l’ange de l’assemblĂ©e qui est Ă  Sardes, Ă©cris : Voici ce que dit celui qui a les sept Esprits de Dieu et les sept Ă©toiles : Je connais tes Ɠuvres, – que tu as le nom de vivre, et tu es mort.

2Sois vigilant, et affermis ce qui reste, qui s’en va mourir, car je n’ai pas trouvĂ© tes Ɠuvres parfaites devant mon Dieu.

3Souviens-toi donc comment tu as reçu et entendu, et garde , et repens-toi. Si donc tu ne veilles pas, je viendrai [sur toi] comme un voleur, et tu ne sauras point à quelle heure je viendrai sur toi.

4Toutefois tu as quelques noms Ă  Sardes qui n’ont pas souillĂ© leurs vĂȘtements ; et ils marcheront avec moi en [vĂȘtements] blancs, car ils en sont dignes.

5Celui qui vaincra, celui-lĂ  sera vĂȘtu de vĂȘtements blancs, et je n’effacerai point son nom du livre de vie, et je confesserai son nom devant mon PĂšre et devant ses anges.

6Que celui qui a des oreilles Ă©coute ce que l’Esprit dit aux assemblĂ©es.

7Et Ă  l’ange de l’assemblĂ©e qui est Ă  Philadelphie, Ă©cris : Voici ce que dit le saint, le vĂ©ritable, celui qui a la clĂ© de David, celui qui ouvre et nul ne fermera, qui ferme et nul n’ouvrira :

8Je connais tes Ɠuvres. Voici, j’ai mis devant toi une porte ouverte que personne ne peut fermer, car tu as peu de force, et tu as gardĂ© ma parole, et tu n’as pas reniĂ© mon nom.

9Voici, je donne [de ceux] de la synagogue de Satan qui se disent ĂȘtre Juifs, – et ils ne le sont pas, mais ils mentent ; voici, je les ferai venir et se prosterner devant tes pieds, et ils connaĂźtront que moi je t’ai aimĂ©.

10Parce que tu as gardĂ© la parole de ma patience, moi aussi je te garderai de l’heure de l’épreuve qui va venir sur la terre habitĂ©e tout entiĂšre, pour Ă©prouver ceux qui habitent sur la terre.

11Je viens bientĂŽt ; tiens ferme ce que tu as, afin que personne ne prenne ta couronne.

12Celui qui vaincra, je le ferai une colonne dans le temple de mon Dieu, et il ne sortira plus jamais dehors ; et j’écrirai sur lui le nom de mon Dieu, et le nom de la citĂ© de mon Dieu, de la nouvelle JĂ©rusalem qui descend du ciel d’auprĂšs de mon Dieu, et mon nouveau nom.

13Que celui qui a des oreilles Ă©coute ce que l’Esprit dit aux assemblĂ©es.

14Et Ă  l’ange de l’assemblĂ©e qui est Ă  LaodicĂ©e, Ă©cris : Voici ce que dit l’Amen, le tĂ©moin fidĂšle et vĂ©ritable, le commencement de la crĂ©ation de Dieu :

15Je connais tes Ɠuvres, – que tu n’es ni froid ni bouillant. Je voudrais que tu sois ou froid ou bouillant !

16Ainsi, parce que tu es tiùde et que tu n’es ni froid ni bouillant, je vais te vomir de ma bouche.

17Parce que tu dis : Je suis riche, et je me suis enrichi, et je n’ai besoin de rien, et que tu ne connais pas que, toi, tu es le malheureux et le misĂ©rable, et pauvre, et aveugle, et nu :

18je te conseille d’acheter de moi de l’or passĂ© au feu, afin que tu deviennes riche, et des vĂȘtements blancs, afin que tu sois vĂȘtu et que la honte de ta nuditĂ© ne paraisse pas, et un collyre pour oindre tes yeux, afin que tu voies .

19Moi, je reprends et je chñtie tous ceux que j’aime ; aie donc du zùle et repens-toi.

20Voici, je me tiens à la porte et je frappe : si quelqu’un entend ma voix et qu’il ouvre la porte, j’entrerai chez lui et je souperai avec lui, et lui avec moi.

21Celui qui vaincra, – je lui donnerai de s’asseoir avec moi sur mon trîne, comme moi aussi j’ai vaincu et je me suis assis avec mon Pùre sur son trîne.

22Que celui qui a des oreilles Ă©coute ce que l’Esprit dit aux assemblĂ©es.

Partager

Rechercher Ă  nouveau

Diseñado por almacendewebs