1Pourquoi, ĂŽ Ăternel ! te tiens-tu loin, te caches-tu aux temps de la dĂ©tresse ?
2Le mĂ©chant, dans son orgueil, poursuit ardemment lâaffligĂ© ; ils seront pris dans les trames quâils ont ourdies.
3Car le mĂ©chant se glorifie du dĂ©sir de son Ăąme ; et il bĂ©nit lâavare, il mĂ©prise lâĂternel.
4Le mĂ©chant, dans la fiertĂ© de sa face, [dit] : Il ne sâenquerra [de rien] . â Il nây a point de Dieu : [voilĂ ] toutes ses pensĂ©es.
5Ses voies rĂ©ussissent en tout temps ; tes jugements sont trop hauts pour ĂȘtre devant lui ; il souffle contre tous ses adversaires.
6Il dit en son cĆur : Je ne serai pas Ă©branlĂ© ; de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration [je ne tomberai] pas dans le malheur.
7Sa bouche est pleine de malĂ©diction, et de tromperies, et dâoppressions ; il nây a sous sa langue que trouble et que vanitĂ© .
8Il se tient aux embuscades des villages ; dans des lieux cachĂ©s, il tue lâinnocent ; ses yeux Ă©pient le malheureux.
9Il se tient aux embĂ»ches dans un lieu cachĂ©, comme un lion dans son fourrĂ© ; il se tient aux embĂ»ches pour enlever lâaffligĂ© ; il enlĂšve lâaffligĂ©, quand il lâa attirĂ© dans son filet.
10Il se tapit, il se baisse, afin que les malheureux tombent par sa force .
11Il dit en son cĆur : â¶Dieu a oubliĂ©, il cache sa face, il ne verra pas, Ă jamais.
12LĂšve-toi, Ăternel ! Ă â¶Dieu, Ă©lĂšve ta main ! nâoublie pas les affligĂ©s .
13Pourquoi le mĂ©chant mĂ©prise-t-il Dieu ? Il dit en son cĆur : Tu ne tâenquerras pas.
14Tu lâas vu, car toi tu regardes la peine et le chagrin pour [les] rendre par ta main ; le malheureux sâabandonne Ă toi, tu es le secours de lâorphelin.
15Casse le bras du mĂ©chant, et recherche lâiniquitĂ© du mĂ©chant jusquâĂ ce que tu nâen trouves plus.
16LâĂternel est roi Ă toujours et Ă perpĂ©tuitĂ© ; les nations ont pĂ©ri de dessus sa terre.
17Ăternel ! tu as exaucĂ© le dĂ©sir des dĂ©bonnaires, tu as Ă©tabli leur cĆur ; tu as prĂȘtĂ© lâoreille,
18Pour faire droit Ă lâorphelin et Ă lâopprimĂ©, afin que lâhomme qui est de la terre nâeffraie plus.