1***Paroles du roi Lemuel, lâoracle que sa mĂšre lui enseigna :
2Quoi, mon fils ? et quoi, fils de mon ventre ? et quoi, fils de mes vĆux ?
3Ne donne point ta force aux femmes, ni tes voies Ă celles qui perdent les rois.
4Ce nâest point aux rois, Lemuel, ce nâest point aux rois de boire du vin, ni aux grands [de dire] : OĂč sont les boissons fortes ?
5de peur quâils ne boivent, et nâoublient le statut, et ne fassent flĂ©chir le jugement de tous les fils de lâaffliction.
6Donnez de la boisson forte Ă celui qui va pĂ©rir, et du vin Ă ceux qui ont lâamertume dans le cĆur :
7quâil boive et quâil oublie sa pauvretĂ©, et ne se souvienne plus de ses peines.
8Ouvre ta bouche pour le muet, pour la cause de tous les délaissés.
9Ouvre ta bouche, juge avec justice, et fais droit Ă lâaffligĂ© et au pauvre.
10* Une femme vertueuse ! Qui la trouvera ? Car son prix est bien au-delĂ des rubis .
11Le cĆur de son mari se confie en elle, et il ne manquera point de butin.
12Elle lui fait du bien et non du mal, tous les jours de sa vie.
13Elle cherche de la laine et du lin, et travaille de ses mains avec joie.
14Elle est comme les navires dâun marchand, elle amĂšne son pain de loin.
15Elle se lĂšve quand il est encore nuit, et elle donne la nourriture Ă sa maison, et la tĂąche Ă ses servantes.
16Elle pense Ă un champ, et elle lâacquiert ; du fruit de ses mains elle plante une vigne.
17Elle ceint ses reins de force, et fortifie ses bras.
18Elle Ă©prouve que son trafic est bon ; de nuit sa lampe ne sâĂ©teint pas.
19Elle met la main Ă la quenouille, et ses doigts tiennent le fuseau.
20Elle Ă©tend sa main vers lâaffligĂ©, et tend ses mains au nĂ©cessiteux.
21Elle ne craint pas la neige pour sa maison, car toute sa maison est vĂȘtue dâĂ©carlate.
22Elle se fait des tapis ; le fin coton et la pourpre sont ses vĂȘtements.
23Son mari est connu dans les portes quand il sâassied avec les anciens du pays.
24Elle fait des chemises, et les vend ; et elle livre des ceintures au marchand.
25Elle est vĂȘtue de force et de dignitĂ©, et elle se rit du jour Ă venir.
26Elle ouvre sa bouche avec sagesse, et la loi de la bonté est sur sa langue.
27Elle surveille les voies de sa maison, et ne mange pas le pain de paresse.
28Ses fils se lĂšvent et la disent bienheureuse, son mari [aussi], et il la loue :
29Plusieurs filles ont agi vertueusement ; mais toi, tu les surpasses toutes !
30La grĂące est trompeuse, et la beautĂ© est vanitĂ© ; la femme qui craint lâĂternel, câest elle qui sera louĂ©e.
31Donnez-lui du fruit de ses mains, et quâaux portes ses Ćuvres la louent.