1Si donc il y a quelque consolation en Christ, si quelque soulagement dâamour, si quelque communion de lâEsprit, si quelque tendresse et quelques compassions,
2rendez ma joie accomplie [en ceci] que vous ayez une mĂȘme pensĂ©e, ayant un mĂȘme amour, Ă©tant dâun mĂȘme sentiment, pensant Ă une seule et mĂȘme chose.
3[Que] rien [ne se fasse] par esprit de parti, ou par vaine gloire ; mais que, dans lâhumilitĂ©, lâun estime lâautre supĂ©rieur Ă lui-mĂȘme,
4chacun ne regardant pas Ă ce qui est Ă lui, mais chacun aussi Ă ce qui est aux autres.
5Quâil y ait donc en vous cette pensĂ©e qui a Ă©tĂ© aussi dans le christ JĂ©sus,
6lequel, Ă©tant en forme de Dieu , nâa pas regardĂ© comme un objet Ă ravir dâĂȘtre Ă©gal Ă Dieu,
7mais sâest anĂ©anti lui-mĂȘme, prenant la forme dâesclave, Ă©tant fait Ă la ressemblance des hommes ; et, Ă©tant trouvĂ© en figure comme un homme,
8il sâest abaissĂ© lui-mĂȘme, Ă©tant devenu obĂ©issant jusquâĂ la mort, et Ă la mort de la croix.
9Câest pourquoi aussi Dieu lâa haut Ă©levĂ© et lui a donnĂ© un nom au-dessus de tout nom,
10afin quâau nom de JĂ©sus se ploie tout genou des ĂȘtres cĂ©lestes, et terrestres, et infernaux,
11et que toute langue confesse que Jésus Christ est Seigneur, à la gloire de Dieu le PÚre.
12Ainsi donc, mes bien-aimĂ©s, de mĂȘme que vous avez toujours obĂ©i, non seulement comme en ma prĂ©sence, mais beaucoup plus maintenant en mon absence, travaillez Ă votre propre salut avec crainte et tremblement :
13car câest Dieu qui opĂšre en vous et le vouloir et le faire , selon son bon plaisir.
14Faites toutes choses sans murmures et sans raisonnements,
15afin que vous soyez sans reproche et purs, des enfants de Dieu irrĂ©prochables, au milieu dâune gĂ©nĂ©ration tortue et perverse, parmi laquelle vous reluisez comme des luminaires dans le monde,
16prĂ©sentant la parole de vie, pour ma gloire au jour de Christ, [en tĂ©moignage] que je nâai pas couru en vain ni travaillĂ© en vain.
17Mais si mĂȘme je sers dâaspersion sur le sacrifice et le service de votre foi, jâen suis joyeux et je mâen rĂ©jouis avec vous tous.
18Pareillement, vous aussi, soyez-en joyeux et réjouissez-vous-en avec moi.
19Or jâespĂšre dans le seigneur JĂ©sus vous envoyer bientĂŽt TimothĂ©e, afin que moi aussi jâaie bon courage quand jâaurai connu lâĂ©tat de vos affaires ;
20car je nâai personne qui soit animĂ© dâun mĂȘme sentiment [avec moi] pour avoir une sincĂšre sollicitude Ă lâĂ©gard de ce qui vous concerne ;
21parce que tous cherchent leurs propres intĂ©rĂȘts, non pas ceux de JĂ©sus Christ.
22Mais vous savez quâil a Ă©tĂ© connu Ă lâĂ©preuve, [savoir] quâil a servi avec moi dans lâĂ©vangile comme un enfant [sert] son pĂšre.
23JâespĂšre donc lâenvoyer incessamment, quand jâaurai vu la tournure que prendront mes affaires.
24Mais jâai confiance dans le Seigneur que, moi-mĂȘme aussi, jâirai [vous voir] bientĂŽt ;
25mais jâai estimĂ© nĂ©cessaire de vous envoyer Ăpaphrodite mon frĂšre, mon compagnon dâĆuvre et mon compagnon dâarmes, mais votre envoyĂ© et ministre pour mes besoins.
26Car il pensait Ă vous tous avec une vive affection, et il Ă©tait fort abattu parce que vous aviez entendu dire quâil Ă©tait malade ;
27en effet il a Ă©tĂ© malade, fort prĂšs de la mort, mais Dieu a eu pitiĂ© de lui, et non seulement de lui, mais aussi de moi, afin que je nâaie pas tristesse sur tristesse.
28Je lâai donc envoyĂ© avec dâautant plus dâempressement, afin quâen le revoyant vous ayez de la joie, et que moi jâaie moins de tristesse.
29Recevez-le donc dans le Seigneur avec toute sorte de joie, et honorez de tels hommes ;
30car, pour lâĆuvre, il a Ă©tĂ© proche de la mort, ayant exposĂ© sa vie, afin de complĂ©ter ce qui manquait Ă votre service envers moi.