1Et il dit aussi à ses disciples : Il y avait un homme riche qui avait un économe ; et celui-ci fut accusé devant lui comme dissipant ses biens.
2Et lâayant appelĂ©, il lui dit : Quâest-ce que ceci que jâentends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu ne pourras plus administrer.
3Et lâĂ©conome dit en lui-mĂȘme : Que ferai-je, car mon maĂźtre mâĂŽte lâadministration ? Je ne puis pas bĂȘcher la terre ; jâai honte de mendier :
4je sais ce que je ferai, afin que, quand je serai renvoyé de mon administration, je sois reçu dans leurs maisons.
5Et ayant appelé chacun des débiteurs de son maßtre, il dit au premier : Combien dois-tu à mon maßtre ?
6Et il dit : 100 baths dâhuile. Et il lui dit : Prends ton Ă©crit, et assieds-toi promptement et Ă©cris 50.
7Puis il dit à un autre : Et toi, combien dois-tu ? Et il dit : 100 cors de froment. Et il lui dit : Prends ton écrit, et écris 80.
8Et le maĂźtre loua lâĂ©conome injuste parce quâil avait agi prudemment. Car les fils de ce siĂšcle sont plus prudents, par rapport Ă leur propre gĂ©nĂ©ration, que les fils de la lumiĂšre.
9Et moi, je vous dis : Faites-vous des amis avec les richesses injustes , afin que, quand vous viendrez à manquer, vous soyez reçus dans les tabernacles éternels.
10Celui qui est fidĂšle dans ce qui est trĂšs petit, est fidĂšle aussi dans ce qui est grand ; et celui qui est injuste dans ce qui est trĂšs petit, est injuste aussi dans ce qui est grand.
11Si donc vous nâavez pas Ă©tĂ© fidĂšles dans les richesses injustes , qui vous confiera les vraies ?
12Et si, dans ce qui est Ă autrui, vous nâavez pas Ă©tĂ© fidĂšles, qui vous donnera ce qui est vĂŽtre ?
13Nul serviteur ne peut servir deux maĂźtres ; car ou il haĂŻra lâun et aimera lâautre, ou il sâattachera Ă lâun et mĂ©prisera lâautre : vous ne pouvez servir Dieu et les richesses .
14Et les pharisiens aussi, qui étaient avares, entendirent toutes ces choses, et ils se moquÚrent de lui.
15Et il leur dit : Vous ĂȘtes ceux qui se justifient eux-mĂȘmes devant les hommes ; mais Dieu connaĂźt vos cĆurs : car ce qui est haut estimĂ© parmi les hommes est une abomination devant Dieu.
16La loi et les prophĂštes [ont Ă©tĂ©] jusquâĂ Jean ; dĂšs lors le royaume de Dieu est annoncĂ© et chacun use de violence pour y entrer.
17Or il est plus facile que le ciel et la terre passent, quâil ne lâest quâun seul trait de lettre de la loi tombe.
18Quiconque répudie sa femme et en épouse une autre, commet adultÚre ; et quiconque épouse une femme répudiée par son mari, commet adultÚre.
19Or il y avait un homme riche qui se vĂȘtait de pourpre et de fin lin, et qui faisait joyeuse chĂšre, chaque jour, splendidement.
20Et il y avait un pauvre, nommĂ© Lazare, couchĂ© Ă sa porte, tout couvert dâulcĂšres,
21et qui désirait de se rassasier des miettes qui tombaient de la table du riche ; mais les chiens aussi venaient lécher ses ulcÚres.
22Et il arriva que le pauvre mourut, et quâil fut portĂ© par les anges dans le sein dâAbraham. Et le riche aussi mourut, et fut enseveli.
23Et, en hadÚs , levant ses yeux, comme il était dans les tourments, il voit de loin Abraham, et Lazare dans son sein.
24Et sâĂ©criant, il dit : PĂšre Abraham, aie pitiĂ© de moi et envoie Lazare, afin quâil trempe dans lâeau le bout de son doigt, et quâil rafraĂźchisse ma langue, car je suis tourmentĂ© dans cette flamme.
25Mais Abraham dit : [Mon] enfant, souviens-toi que tu as reçu tes biens pendant ta vie, et Lazare pareillement les maux ; et maintenant lui est consolé ici, et toi tu es tourmenté.
26Et outre tout cela, un grand gouffre est fermement Ă©tabli entre nous et vous ; en sorte que ceux qui veulent passer dâici vers vous ne le peuvent, et que ceux qui [veulent passer] de lĂ ne traversent pas non plus vers nous.
27Et il dit : Je te prie donc, pĂšre, de lâenvoyer dans la maison de mon pĂšre,
28car jâai cinq frĂšres, en sorte quâil les adjure ; de peur quâeux aussi ne viennent dans ce lieu de tourment.
29Mais Abraham lui dit : Ils ont MoĂŻse et les prophĂštes ; quâils les Ă©coutent.
30Mais il dit : Non, pĂšre Abraham ; mais si quelquâun va des morts vers eux, ils se repentiront.
31Et il lui dit : Sâils nâĂ©coutent pas MoĂŻse et les prophĂštes, ils ne seront pas persuadĂ©s non plus si quelquâun ressuscitait dâentre les morts.