Cristianoide

Cristianoide

Les lamentations de Jérémie

Chapitre 3

1*Je suis l’homme qui ai vu l’affliction par la verge de sa fureur.

2Il m’a conduit et amenĂ© dans les tĂ©nĂšbres, et non dans la lumiĂšre.

3Certes c’est contre moi qu’il a tout le jour tournĂ© et retournĂ© sa main.

4Il a fait vieillir ma chair et ma peau ; il a brisé mes os.

5Il a bĂąti contre moi, et m’a environnĂ© de fiel et de peine.

6Il m’a fait habiter dans des lieux tĂ©nĂ©breux, comme ceux qui sont morts depuis longtemps.

7Il a fait une clĂŽture autour de moi, afin que je ne sorte point ; il a appesanti mes chaĂźnes.

8MĂȘme quand je crie et que j’élĂšve ma voix, il ferme l’accĂšs Ă  ma priĂšre.

9Il a barré mes chemins avec des pierres de taille ; il a bouleversé mes sentiers.

10Il a été pour moi un ours aux embûches, un lion dans les lieux cachés.

11Il a fait dĂ©vier mes chemins et m’a dĂ©chirĂ© ; il m’a rendu dĂ©solĂ©.

12Il a bandĂ© son arc, et m’a placĂ© comme un but pour la flĂšche.

13Il a fait entrer dans mes reins les flĂšches de son carquois.

14Je suis la risée de tout mon peuple, leur chanson tout le jour.

15Il m’a rassasiĂ© d’amertumes, il m’a abreuvĂ© d’absinthe.

16Il m’a brisĂ© les dents avec du gravier ; il m’a couvert de cendre.

17Et tu as rejetĂ© mon Ăąme loin de la paix, j’ai oubliĂ© le bonheur ;

18et j’ai dit : Ma confiance est pĂ©rie, et mon espĂ©rance en l’Éternel.

19Souviens-toi de mon affliction, et de mon bannissement , de l’absinthe et du fiel.

20Mon ñme s’en souvient sans cesse, et elle est abattue au-dedans de moi. –

21Je rappelle ceci Ă  mon cƓur, c’est pourquoi j’ai espĂ©rance :

22Ce sont les bontĂ©s de l’Éternel que nous ne sommes pas consumĂ©s, car ses compassions ne cessent pas ;

23elles sont nouvelles chaque matin ; grande est ta fidélité !

24L’Éternel est ma portion, dit mon Ăąme ; c’est pourquoi j’espĂ©rerai en lui.

25L’Éternel est bon pour ceux qui s’attendent à lui, pour l’ñme qui le cherche.

26C’est une chose bonne qu’on attende, et dans le silence, le salut de l’Éternel.

27Il est bon à l’homme de porter le joug dans sa jeunesse :

28Il est assis solitaire, et se tait, parce qu’il l’a pris sur lui ;

29il met sa bouche dans la poussiĂšre : peut-ĂȘtre y aura-t-il quelque espoir.

30Il prĂ©sente la joue Ă  celui qui le frappe, il est rassasiĂ© d’opprobres.

31Car le Seigneur ne rejette pas pour toujours ;

32mais, s’il afflige, il a aussi compassion, selon la grandeur de ses bontĂ©s ;

33car ce n’est pas volontiers qu’il afflige et contriste les fils des hommes.

34Qu’on Ă©crase sous les pieds tous les prisonniers de la terre,

35qu’on fasse flĂ©chir le droit d’un homme devant la face du TrĂšs-haut,

36qu’on fasse tort à un homme dans sa cause, le Seigneur ne le voit-il point ?

37Qui est-ce qui dit une chose, et elle arrive, quand le Seigneur ne l’a point commandĂ©e ?

38N’est-ce pas de la bouche du Trùs-haut que viennent les maux et les biens ?

39Pourquoi un homme vivant se plaindrait-il, un homme, à cause de la peine de ses péchés ?

40Recherchons nos voies, et scrutons-les, et retournons jusqu’à l’Éternel.

41Élevons nos cƓurs avec nos mains vers ✶Dieu dans les cieux.

42Nous avons dĂ©sobĂ©i et nous avons Ă©tĂ© rebelles ; tu n’as pas pardonnĂ©.

43Tu t’es enveloppĂ© de colĂšre et tu nous as poursuivis ; tu as tuĂ©, tu n’as point Ă©pargnĂ©.

44Tu t’es enveloppĂ© d’un nuage, de maniĂšre Ă  ce que la priĂšre ne passe point.

45Tu nous as faits la balayure et le rebut au milieu des peuples.

46Tous nos ennemis ont ouvert la bouche sur nous.

47La frayeur et la fosse sont venues sur nous, la destruction et la ruine.

48Des ruisseaux d’eaux coulent de mes yeux à cause de la ruine de la fille de mon peuple.

49Mon Ɠil se fond en eau, il ne cesse pas et n’a point de relñche,

50jusqu’à ce que l’Éternel regarde et voie des cieux.

51Mon Ɠil afflige mon ñme à cause de toutes les filles de ma ville.

52Ceux qui sont mes ennemis sans cause m’ont donnĂ© la chasse comme Ă  l’oiseau.

53Ils m’ont ĂŽtĂ© la vie dans une fosse, et ont jetĂ© des pierres sur moi.

54Les eaux ont coulĂ© par-dessus ma tĂȘte ; j’ai dit : Je suis retranchĂ© !

55J’ai invoquĂ© ton nom, ĂŽ Éternel ! de la fosse des abĂźmes.

56Tu as entendu ma voix ; ne cache point ton oreille Ă  mon soupir, Ă  mon cri.

57Tu t’es approchĂ© au jour oĂč je t’ai invoquĂ© ; tu as dit : Ne crains pas.

58Seigneur, tu as pris en main la cause de mon ùme, tu as racheté ma vie.

59Tu as vu, Éternel, le tort qu’on me fait ; juge ma cause.

60Tu as vu toute leur vengeance, toutes leurs machinations contre moi.

61Tu as entendu leurs outrages, î Éternel ! toutes leurs machinations contre moi,

62les lĂšvres de ceux qui s’élĂšvent contre moi, et ce qu’ils se proposent contre moi tout le jour.

63Regarde quand ils s’asseyent et quand ils se lùvent : je suis leur chanson.

64Rends-leur une rĂ©compense, ĂŽ Éternel ! selon l’ouvrage de leurs mains.

65Donne-leur un cƓur cuirassĂ© ; ta malĂ©diction soit sur eux !

66Poursuis-les dans ta colĂšre et dĂ©truis-les de dessous les cieux de l’Éternel.

Partager

Rechercher Ă  nouveau

Diseñado por almacendewebs