Cristianoide

Cristianoide

Le livre des Juges

Chapitre 14

1Et Samson descendit à Thimna ; et il vit à Thimna une femme d’entre les filles des Philistins.

2Et il remonta et le raconta à son pùre et à sa mùre, et dit : J’ai vu à Thimna une femme d’entre les filles des Philistins ; et maintenant, prenez-la-moi pour femme.

3Et son pùre et sa mùre lui dirent : N’y a-t-il pas de femme parmi les filles de tes frùres, et dans tout mon peuple, que tu ailles prendre une femme d’entre les Philistins, les incirconcis ? Et Samson dit à son pùre : Prends celle-là pour moi, car elle plaüt à mes yeux.

4Et son pĂšre et sa mĂšre ne savaient pas que cela venait de l’Éternel ; car [Samson] cherchait une occasion de la part des Philistins. Or en ce temps-lĂ  les Philistins dominaient sur IsraĂ«l.

5Et Samson descendit à Thimna avec son pùre et sa mùre ; et ils arrivùrent jusqu’aux vignes de Thimna. Et voici, un jeune lion rugissant [vint] à sa rencontre.

6Et l’Esprit de l’Éternel le saisit : et il le dĂ©chira, comme on dĂ©chire un chevreau, quoiqu’il n’ait rien en sa main ; et il ne dĂ©clara point Ă  son pĂšre ni Ă  sa mĂšre ce qu’il avait fait.

7Et il descendit, et parla Ă  la femme, et elle plut aux yeux de Samson.

8Et il retourna quelque temps aprĂšs pour la prendre, et se dĂ©tourna pour voir le cadavre du lion ; et voici, il y avait dans le corps du lion un essaim d’abeilles, et du miel ;

9et il en prit dans ses mains, et s’en alla, mangeant en chemin ; et il alla vers son pĂšre et vers sa mĂšre, et leur en donna, et ils en mangĂšrent ; mais il ne leur raconta pas qu’il avait tirĂ© le miel du corps du lion.

10Et son pùre descendit vers la femme, et Samson fit là un festin ; car c’est ainsi que les jeunes gens avaient l’habitude de faire.

11Et il arriva que, quand ils le virent, ils prirent 30 compagnons, et ils furent avec lui.

12Et Samson leur dit : Je vous proposerai, s’il vous plaĂźt, une Ă©nigme ; si vous me l’expliquez dans les sept jours du festin et si vous la trouvez, je vous donnerai 30 chemises, et 30 vĂȘtements de rechange.

13Mais si vous ne pouvez pas me l’expliquer, c’est vous qui me donnerez 30 chemises, et 30 vĂȘtements de rechange. Et ils lui dirent : Propose ton Ă©nigme, et nous l’entendrons.

14Et il leur dit : De celui qui mange est sorti le manger, et du fort est sortie la douceur. Et pendant trois jours ils ne purent expliquer l’énigme.

15Et il arriva, le septiĂšme jour, qu’ils dirent Ă  la femme de Samson : Persuade ton mari, et il nous expliquera l’énigme, de peur que nous ne te brĂ»lions au feu, toi et la maison de ton pĂšre. C’est pour nous dĂ©pouiller que vous nous avez appelĂ©s, n’est-ce pas ?

16Et la femme de Samson pleura auprĂšs de lui, et dit : Tu n’as pour moi que de la haine, et tu ne m’aimes pas ; tu as proposĂ© une Ă©nigme aux fils de mon peuple, et tu ne me l’as pas expliquĂ©e. Et il lui dit : Voici, je ne l’ai pas expliquĂ©e Ă  mon pĂšre et Ă  ma mĂšre, et je te l’expliquerais Ă  toi ?

17Et elle pleura auprĂšs de lui pendant les sept jours qu’ils eurent le festin ; et il arriva, le septiĂšme jour, qu’il la lui expliqua, parce qu’elle le tourmentait ; et elle expliqua l’énigme aux fils de son peuple.

18Et le septiĂšme jour, avant que le soleil se couche, les hommes de la ville lui dirent : Qu’y a-t-il de plus doux que le miel, et qu’y a-t-il de plus fort que le lion ? Et il leur dit : Si vous n’aviez pas labourĂ© avec ma gĂ©nisse, vous n’auriez pas trouvĂ© mon Ă©nigme.

19Et l’Esprit de l’Éternel le saisit ; et il descendit Ă  Askalon, et en tua 30 hommes, et prit leurs dĂ©pouilles, et donna les vĂȘtements de rechange Ă  ceux qui avaient expliquĂ© l’énigme. Et sa colĂšre s’embrasa, et il monta Ă  la maison de son pĂšre.

20Et la femme de Samson fut [donnée] à son compagnon, dont il avait fait son ami.

Partager

Rechercher Ă  nouveau

Diseñado por almacendewebs