1DâoĂč viennent les guerres, et dâoĂč les batailles parmi vous ? Nâest-ce pas de cela, de vos voluptĂ©s qui combattent dans vos membres ?
2Vous convoitez, et vous nâavez pas ; vous tuez et vous avez dâardents dĂ©sirs, et vous ne pouvez obtenir ; vous contestez et vous faites la guerre ; vous nâavez pas, parce que vous ne demandez pas ;
3vous demandez, et vous ne recevez pas, parce que vous demandez mal, afin de le dépenser pour vos voluptés.
4AdultĂšres , ne savez-vous pas que lâamitiĂ© du monde est inimitiĂ© contre Dieu ? Quiconque donc voudra ĂȘtre ami du monde, se constitue ennemi de Dieu.
5Ou pensez-vous que lâĂ©criture parle en vain ? LâEsprit qui demeure en nous, dĂ©sire-t-il avec envie ?
6Mais il donne une plus grande grĂące. Câest pourquoi il dit : « Dieu rĂ©siste aux orgueilleux, mais il donne [la] grĂące aux humbles » .
7Soumettez-vous donc Ă Dieu. RĂ©sistez au diable, et il sâenfuira de vous.
8Approchez-vous de Dieu, et il sâapprochera de vous. Nettoyez vos mains, pĂ©cheurs, et purifiez vos cĆurs, vous qui ĂȘtes doubles de cĆur.
9Sentez vos misĂšres, et menez deuil et pleurez. Que votre rire se change en deuil, et votre joie en tristesse.
10Humiliez-vous devant le â¶Seigneur, et il vous Ă©lĂšvera.
11Ne parlez pas lâun contre lâautre, frĂšres. Celui qui parle contre son frĂšre ou qui juge son frĂšre, parle contre la loi et juge la loi. Or si tu juges la loi, tu nâes pas un observateur de la loi, mais un juge.
12Un seul est législateur et juge, celui qui peut sauver et détruire ; mais toi, qui es-tu qui juges ton prochain ?
13Ă vous maintenant, qui dites : Aujourdâhui ou demain nous irons dans telle ou telle ville, et nous y passerons une annĂ©e, et nous trafiquerons et nous gagnerons,
14vous qui ne savez pas ce [qui arrivera] le jour de demain ; (car quâest-ce que votre vie ? car elle nâest quâune vapeur paraissant pour un peu de temps et puis disparaissant ;)
15au lieu de dire : Si le Seigneur le veut et si nous vivons, nous ferons aussi ceci ou cela.
16Mais maintenant vous vous glorifiez dans vos vanteries. Toute jactance pareille est mauvaise.
17Pour celui donc qui sait faire le bien et qui ne le fait pas, pour lui câest pĂ©cher .