Cristianoide

Cristianoide

Épütre aux Galates

Chapitre 1

1Paul, apĂŽtre, non de la part des hommes, ni par l’homme, mais par JĂ©sus Christ, et Dieu le PĂšre qui l’a ressuscitĂ© d’entre les morts,

2et tous les frÚres qui sont avec moi, aux assemblées de la Galatie :

3Grùce et paix à vous, de la part de Dieu le PÚre et de notre seigneur Jésus Christ,

4qui s’est donnĂ© lui-mĂȘme pour nos pĂ©chĂ©s, en sorte qu’il nous retire du prĂ©sent siĂšcle mauvais, selon la volontĂ© de notre Dieu et PĂšre,

5auquel soit la gloire aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen.

6Je m’étonne de ce que vous passez si promptement de celui qui vous a appelĂ©s par la grĂące de Christ, Ă  un Ă©vangile diffĂ©rent,

7qui n’en est pas un autre ; mais il y a des gens qui vous troublent, et qui veulent pervertir l’évangile du Christ.

8Mais quand nous-mĂȘmes, ou quand un ange venu du ciel vous Ă©vangĂ©liserait outre ce que nous vous avons Ă©vangĂ©lisĂ©, qu’il soit anathĂšme.

9Comme nous l’avons dĂ©jĂ  dit, maintenant aussi je le dis encore : si quelqu’un vous Ă©vangĂ©lise outre ce que vous avez reçu, qu’il soit anathĂšme.

10Car maintenant, est-ce que je m’applique à satisfaire des hommes, ou Dieu ? Ou est-ce que je cherche à complaire à des hommes ? Si je complaisais encore à des hommes, je ne serais pas esclave de Christ.

11Or je vous fais savoir, frĂšres, que l’évangile qui a Ă©tĂ© annoncĂ© par moi n’est pas selon l’homme.

12Car moi, je ne l’ai pas reçu de l’homme non plus, ni appris, mais par la rĂ©vĂ©lation de JĂ©sus Christ.

13Car vous avez entendu dire [quelle a Ă©tĂ©] autrefois ma conduite dans le judaĂŻsme, comment je persĂ©cutais outre mesure l’assemblĂ©e de Dieu et la dĂ©vastais,

14et comment j’avançais dans le judaĂŻsme plus que plusieurs de ceux de mon Ăąge dans ma nation, Ă©tant le plus ardent zĂ©lateur des traditions de mes pĂšres.

15Mais quand il plut Ă  Dieu, qui m’a mis Ă  part dĂšs le ventre de ma mĂšre et qui m’a appelĂ© par sa grĂące,

16de rĂ©vĂ©ler son Fils en moi, afin que je l’annonce parmi les nations, aussitĂŽt, je ne pris pas conseil de la chair ni du sang,

17ni ne montai Ă  JĂ©rusalem vers ceux qui Ă©taient apĂŽtres avant moi, mais je m’en allai en Arabie, et je retournai de nouveau Ă  Damas.

18Puis, trois ans aprÚs, je montai à Jérusalem pour faire la connaissance de Céphas, et je demeurai chez lui 15 jours ;

19et je ne vis aucun autre des apĂŽtres, sinon Jacques le frĂšre du Seigneur.

20Or dans les choses que je vous écris, voici, devant Dieu, je ne mens point.

21Ensuite j’allai dans les pays de Syrie et de Cilicie.

22Or j’étais inconnu de visage aux assemblĂ©es de la JudĂ©e qui sont en Christ,

23mais seulement elles entendaient dire : Celui qui nous persĂ©cutait autrefois, annonce maintenant la foi qu’il dĂ©truisait jadis ;

24et elles glorifiaient Dieu Ă  cause de moi.

Partager

Rechercher Ă  nouveau

Diseñado por almacendewebs