Cristianoide

Cristianoide

Le second livre de Moïse dit l’Exode

Chapitre 30

1*Et tu feras un autel pour faire fumer l’encens ; tu le feras de bois de sittim ;

2sa longueur sera d’une coudĂ©e, et sa largeur d’une coudĂ©e ; il sera carrĂ© ; et sa hauteur sera de deux coudĂ©es ; ses cornes seront [tirĂ©es] de lui.

3Et tu le plaqueras d’or pur, le dessus et ses parois, tout autour, et ses cornes. Et tu lui feras un couronnement d’or tout autour ;

4et tu lui feras deux anneaux d’or au-dessous de son couronnement, sur ses deux cĂŽtĂ©s ; tu les feras Ă  ses deux coins, et ils serviront Ă  recevoir les barres, pour le porter par elles ;

5et tu feras les barres de bois de sittim, et tu les plaqueras d’or.

6Et tu le mettras vis-Ă -vis du voile qui est devant l’arche du tĂ©moignage, vis-Ă -vis du propitiatoire qui est sur le tĂ©moignage, oĂč je me rencontrerai avec toi.

7Et Aaron y fera fumer l’encens des drogues odorifĂ©rantes ; chaque matin, il le fera fumer quand il arrangera les lampes.

8Et quand Aaron allumera les lampes, entre les deux soirs, il le fera fumer, – un encens continuel devant l’Éternel, en vos gĂ©nĂ©rations.

9Vous n’y brĂ»lerez pas d’encens Ă©tranger, ni d’holocauste, ni d’offrande de gĂąteau ; et vous n’y verserez pas de libation.

10Et Aaron fera propitiation pour les cornes de l’autel une fois l’an ; il fera propitiation pour l’autel une fois l’an, en vos gĂ©nĂ©rations, avec le sang du sacrifice de pĂ©chĂ© des propitiations. C’est une chose trĂšs sainte Ă  l’Éternel.

11Et l’Éternel parla à Moïse, disant :

12Quand tu relĂšveras le nombre des fils d’IsraĂ«l selon leur dĂ©nombrement , ils donneront chacun une rançon de son Ăąme Ă  l’Éternel, lorsque tu en feras le dĂ©nombrement, afin qu’il n’y ait pas de plaie au milieu d’eux quand tu en feras le dĂ©nombrement.

13Voici ce que donneront tous ceux qui passeront par le dĂ©nombrement : un demi-sicle, selon le sicle du sanctuaire, Ă  20 guĂ©ras le sicle, un demi-sicle en offrande Ă  l’Éternel.

14Tous ceux qui passeront par le dĂ©nombrement, depuis l’ñge de 20 ans et au-dessus, donneront l’offrande de l’Éternel.

15Le riche n’augmentera pas, et le pauvre ne diminuera pas le demi-sicle, lorsque vous donnerez l’offrande de l’Éternel pour faire propitiation pour vos ñmes.

16Et tu prendras des fils d’IsraĂ«l l’argent de la propitiation, et tu le donneras pour le service de la tente d’assignation, et il sera pour les fils d’IsraĂ«l un mĂ©morial devant l’Éternel, afin de faire propitiation pour vos Ăąmes.

17Et l’Éternel parla à Moïse, disant :

18Tu feras aussi une cuve d’airain, et son soubassement d’airain, pour s’y laver ; et tu la mettras entre la tente d’assignation et l’autel, et tu y mettras de l’eau ;

19et Aaron et ses fils y laveront leurs mains et leurs pieds.

20Quand ils entreront dans la tente d’assignation, ils se laveront avec de l’eau, afin qu’ils ne meurent pas, ou quand ils s’approcheront de l’autel pour faire le service, pour faire fumer le sacrifice fait par feu à l’Éternel.

21Ils laveront leurs mains et leurs pieds, afin qu’ils ne meurent pas ; et ce leur sera un statut perpĂ©tuel, pour Aaron et pour sa semence, en leurs gĂ©nĂ©rations.

22Et l’Éternel parla à Moïse, disant :

23Toi, prends des aromates les plus excellents : de la myrrhe franche , 500 [sicles], et du cinnamome aromatique, moitié autant, 250 [sicles], et du roseau aromatique, 250,

24et de la casse, 500, selon le sicle du sanctuaire, et un hin d’huile d’olive.

25Et tu en feras une huile pour l’onction sainte, une prĂ©paration composĂ©e, d’ouvrage de parfumeur : ce sera l’huile de l’onction sainte.

26Et tu en oindras la tente d’assignation, et l’arche du tĂ©moignage,

27et la table et tous ses ustensiles, et le chandelier et ses ustensiles, et l’autel de l’encens,

28et l’autel de l’holocauste et tous ses ustensiles, et la cuve et son soubassement ;

29et tu les sanctifieras, et ils seront trĂšs saints ; quiconque les touchera sera saint.

30Et tu oindras Aaron et ses fils, et tu les sanctifieras pour exercer la sacrificature devant moi.

31– Et tu parleras aux fils d’IsraĂ«l, disant : Ce sera pour moi l’huile de l’onction sainte en vos gĂ©nĂ©rations ;

32on n’en versera pas sur la chair de l’homme, et vous n’en ferez point de semblable dans ses proportions : elle est sainte, elle vous sera sainte.

33Quiconque en composera de semblable, et en mettra sur un étranger , sera retranché de ses peuples.

34Et l’Éternel dit Ă  MoĂŻse : Prends des drogues odorifĂ©rantes, du stacte, et de la coquille odorante, et du galbanum, – des drogues odorifĂ©rantes, et de l’encens pur : de tout, Ă  poids Ă©gal ;

35et tu en feras un encens composĂ©, d’ouvrage de parfumeur, salĂ©, pur, saint.

36Et tu en pileras trĂšs fin, et tu en mettras sur le devant du tĂ©moignage dans la tente d’assignation, oĂč je me rencontrerai avec toi : ce vous sera une chose trĂšs sainte.

37Et quant Ă  l’encens que tu feras, vous n’en ferez point pour vous selon les mĂȘmes proportions : il sera, pour toi, saint, [consacrĂ©] Ă  l’Éternel.

38Quiconque en fera de semblable pour le flairer, sera retranché de ses peuples.

Partager

Rechercher Ă  nouveau

Diseñado por almacendewebs