1Et lâĂternel dit Ă MoĂŻse : Va vers le Pharaon ; car jâai endurci son cĆur et le cĆur de ses serviteurs, afin que je mette ces miens signes au milieu dâeux ;
2et afin que tu racontes aux oreilles de ton fils et du fils de ton fils, ce que jâai accompli en Ăgypte, et mes signes que jâai opĂ©rĂ©s au milieu dâeux ; et vous saurez que moi je suis lâĂternel.
3Et MoĂŻse et Aaron vinrent vers le Pharaon, et lui dirent : Ainsi dit lâĂternel, le Dieu des HĂ©breux : Jusques Ă quand refuseras-tu de tâhumilier devant moi ? Laisse aller mon peuple, pour quâils me servent.
4Car si tu refuses de laisser aller mon peuple, voici, je vais faire venir demain des sauterelles dans tes confins,
5et elles couvriront la face de la terre, de sorte quâon ne pourra pas voir la terre ; et elles mangeront le reste qui est Ă©chappĂ©, que la grĂȘle vous a laissĂ©, et elles mangeront tout arbre qui croĂźt dans vos champs ;
6et elles rempliront tes maisons, et les maisons de tous tes serviteurs, et les maisons de tous les Ăgyptiens : ce que tes pĂšres nâont point vu, ni les pĂšres de tes pĂšres, depuis le jour oĂč ils ont Ă©tĂ© sur la terre, jusquâĂ ce jour. Et il se tourna, et sortit dâauprĂšs du Pharaon.
7Et les serviteurs du Pharaon lui dirent : Jusques Ă quand celui-ci sera-t-il pour nous un piĂšge ? Laisse aller ces hommes, et quâils servent lâĂternel, leur Dieu. Ne sais-tu pas encore que lâĂgypte est ruinĂ©e ?
8Et on fit revenir MoĂŻse et Aaron vers le Pharaon ; et il leur dit : Allez, servez lâĂternel, votre Dieu. Qui sont ceux qui iront ?
9Et MoĂŻse dit : Nous irons avec nos jeunes gens et avec nos vieillards, nous irons avec nos fils et avec nos filles, avec notre menu bĂ©tail et avec notre gros bĂ©tail ; car nous avons [Ă cĂ©lĂ©brer] une fĂȘte Ă lâĂternel.
10Et il leur dit : Que lâĂternel soit ainsi avec vous, comme je vous laisserai aller avec vos petits enfants ! Regardez, car le mal est devant vous.
11Il nâen sera pas ainsi ; allez donc, [vous] les hommes faits, et servez lâĂternel : car câest lĂ ce que vous avez dĂ©sirĂ©. Et on les chassa de devant la face du Pharaon.
12Et lâĂternel dit Ă MoĂŻse : Ătends ta main sur le pays dâĂgypte, pour les sauterelles, et quâelles montent sur le pays dâĂgypte, et quâelles mangent toute lâherbe du pays, tout ce que la grĂȘle a laissĂ©.
13Et MoĂŻse Ă©tendit sa verge sur le pays dâĂgypte ; et lâĂternel amena sur le pays un vent dâorient, tout ce jour-lĂ et toute la nuit : le matin arriva, et le vent dâorient apporta les sauterelles.
14Et les sauterelles montĂšrent sur tout le pays dâĂgypte, et se posĂšrent dans tous les confins de lâĂgypte, un flĂ©au terrible ; avant elles il nây avait point eu de sauterelles semblables, et aprĂšs elles il nây en aura point de pareilles.
15Et elles couvrirent la face de tout le pays, et le pays fut obscurci ; et elles mangĂšrent toute lâherbe de la terre, et tout le fruit des arbres que la grĂȘle avait laissĂ© ; et il ne demeura de reste aucune verdure aux arbres, ni Ă lâherbe des champs, dans tout le pays dâĂgypte.
16Et le Pharaon se hĂąta dâappeler MoĂŻse et Aaron, et dit : Jâai pĂ©chĂ© contre lâĂternel, votre Dieu, et contre vous ;
17et maintenant, pardonne, je te prie, mon pĂ©chĂ© seulement pour cette fois ; et suppliez lâĂternel, votre Dieu, afin seulement quâil retire de dessus moi cette mort-ci.
18Et il sortit dâauprĂšs du Pharaon, et il supplia lâĂternel.
19Et lâĂternel tourna [le vent en] un vent dâoccident trĂšs fort, qui enleva les sauterelles, et les enfonça dans la mer Rouge. Il ne resta pas une sauterelle dans tous les confins de lâĂgypte.
20Et lâĂternel endurcit le cĆur du Pharaon, et il ne laissa point aller les fils dâIsraĂ«l.
21Et lâĂternel dit Ă MoĂŻse : Ătends ta main vers les cieux, et il y aura sur le pays dâĂgypte des tĂ©nĂšbres, et on touchera de la main les tĂ©nĂšbres.
22Et MoĂŻse Ă©tendit sa main vers les cieux : et il y eut dâĂ©paisses tĂ©nĂšbres dans tout le pays dâĂgypte, trois jours.
23On ne se voyait pas lâun lâautre, et nul ne se leva du lieu oĂč il Ă©tait pendant trois jours ; mais pour tous les fils dâIsraĂ«l il y eut de la lumiĂšre dans leurs habitations.
24Et le Pharaon appela MoĂŻse, et dit : Allez, servez lâĂternel ; seulement que votre menu et votre gros bĂ©tail restent ; vos petits enfants aussi iront avec vous.
25Et MoĂŻse dit : Tu nous donneras aussi dans nos mains des sacrifices et des holocaustes, et nous [les] offrirons Ă lâĂternel, notre Dieu ;
26nos troupeaux aussi iront avec nous ; il nâen restera pas un ongle, car nous en prendrons pour servir lâĂternel, notre Dieu ; et nous ne savons pas comment nous servirons lâĂternel, jusquâĂ ce que nous soyons parvenus lĂ .
27Et lâĂternel endurcit le cĆur du Pharaon, et il ne voulut pas les laisser aller.
28Et le Pharaon lui dit : Va-tâen dâauprĂšs de moi ; garde-toi de revoir ma face ! car, au jour oĂč tu verras ma face, tu mourras.
29Et MoĂŻse dit : Comme tu lâas dit, je ne reverrai plus ta face !