1*La vingt-troisiĂšme annĂ©e de Joas, fils dâAchazia, roi de Juda, Joakhaz, fils de JĂ©hu, commença de rĂ©gner sur IsraĂ«l Ă Samarie ; [il rĂ©gna] 17 ans.
2Et il fit ce qui est mauvais aux yeux de lâĂternel ; et il marcha aprĂšs les pĂ©chĂ©s de JĂ©roboam, fils de Nebath, par lesquels il avait fait pĂ©cher IsraĂ«l ; il ne sâen dĂ©tourna point.
3Et la colĂšre de lâĂternel sâembrasa contre IsraĂ«l, et il les livra en la main de HazaĂ«l, roi de Syrie, et en la main de Ben-Hadad, fils de HazaĂ«l, tous ces jours-lĂ .
4(Et Joakhaz implora lâĂternel, et lâĂternel lâĂ©couta, car il vit lâoppression dâIsraĂ«l, car le roi de Syrie les opprimait.
5Et lâĂternel donna Ă IsraĂ«l un sauveur, et ils sortirent de dessous la main de la Syrie : et les fils dâIsraĂ«l habitĂšrent dans leurs tentes comme auparavant.
6Toutefois ils ne se dĂ©tournĂšrent point des pĂ©chĂ©s de la maison de JĂ©roboam, par lesquels il avait fait pĂ©cher IsraĂ«l ; ils y marchĂšrent ; et mĂȘme lâashĂšre resta Ă Samarie.)
7Car il nâavait laissĂ© de peuple Ă Joakhaz que 50 cavaliers et dix chars, et 10 000 hommes de pied, car le roi de Syrie les avait fait pĂ©rir, et les avait rendus comme la poussiĂšre de lâaire.
8Et le reste des actes de Joakhaz, et tout ce quâil fit, et sa puissance, cela nâest-il pas Ă©crit dans le livre des chroniques des rois dâIsraĂ«l ?
9Et Joakhaz sâendormit avec ses pĂšres, et on lâenterra Ă Samarie ; et Joas, son fils, rĂ©gna Ă sa place.
10*La trente-septiÚme année de Joas, roi de Juda, Joas, fils de Joakhaz, commença de régner sur Israël à Samarie ; [il régna] 16 ans.
11Et il fit ce qui est mauvais aux yeux de lâĂternel : il ne se dĂ©tourna dâaucun des pĂ©chĂ©s de JĂ©roboam, fils de Nebath, par lesquels il avait fait pĂ©cher IsraĂ«l ; il y marcha.
12Et le reste des actes de Joas, et tout ce quâil fit, et sa puissance, comment il fit la guerre contre Amatsia, roi de Juda, cela nâest-il pas Ă©crit dans le livre des chroniques des rois dâIsraĂ«l ?
13Et Joas sâendormit avec ses pĂšres ; et JĂ©roboam sâassit sur son trĂŽne ; et Joas fut enterrĂ© Ă Samarie avec les rois dâIsraĂ«l.
14*Et ĂlisĂ©e Ă©tait malade de la maladie dont il mourut ; et Joas, roi dâIsraĂ«l, descendit vers lui et pleura sur son visage, et dit : Mon pĂšre ! mon pĂšre ! Char dâIsraĂ«l et sa cavalerie !
15Et ĂlisĂ©e lui dit : Prends un arc et des flĂšches. Et il prit un arc et des flĂšches.
16Et il dit au roi dâIsraĂ«l : Mets ta main sur lâarc. Et il y mit sa main. Et ĂlisĂ©e mit ses mains sur les mains du roi,
17et dit : Ouvre la fenĂȘtre vers lâorient. Et il lâouvrit. Et ĂlisĂ©e dit : Tire ! Et il tira. Et il dit : Une flĂšche de salut de par lâĂternel, une flĂšche de salut contre les Syriens ; et tu battras les Syriens Ă Aphek, jusquâĂ les dĂ©truire.
18Et il dit : Prends les flĂšches. Et il les prit. Et il dit au roi dâIsraĂ«l : Frappe contre terre. Et il frappa trois fois, et sâarrĂȘta.
19Et lâhomme de Dieu se mit en colĂšre contre lui, et dit : [Il fallait] frapper cinq ou six fois, alors tu aurais battu les Syriens jusquâĂ les dĂ©truire ; mais maintenant tu ne battras les Syriens que trois fois.
20Et ĂlisĂ©e mourut, et on lâenterra. Et des troupes de Moab entrĂšrent dans le pays au commencement de lâannĂ©e suivante.
21Et il arriva que, comme on enterrait un homme, voici, on vit [venir] la troupe, et on jeta lâhomme dans le sĂ©pulcre dâĂlisĂ©e. Et lâhomme alla toucher les os dâĂlisĂ©e, et il reprit vie, et se leva sur ses pieds.
22*Et Hazaël, roi de Syrie, opprima Israël tous les jours de Joakhaz.
23Et lâĂternel usa de grĂące envers eux, et eut compassion dâeux, et se tourna vers eux, Ă cause de son alliance avec Abraham, Isaac, et Jacob ; et il ne voulut pas les dĂ©truire, et il ne les rejeta pas de devant sa face, dans ce temps-lĂ .
24Et Hazaël, roi de Syrie, mourut ; et Ben-Hadad, son fils, régna à sa place.
25Et Joas, fils de Joakhaz, reprit des mains de Ben-Hadad, fils de HazaĂ«l, les villes que celui-ci avait prises, dans la guerre, des mains de Joakhaz, son pĂšre. Joas le battit trois fois, et recouvra les villes dâIsraĂ«l.