1Or nous vous faisons connaßtre, frÚres, la grùce de Dieu donnée [aux saints] dans les assemblées de la Macédoine :
2câest que, dans une grande Ă©preuve de tribulation, lâabondance de leur joie et leur profonde pauvretĂ© ont abondĂ© dans la richesse de leur libĂ©ralitĂ©.
3Car selon leur pouvoir (jâen rends tĂ©moignage), et au-delĂ de leur pouvoir, [ils ont agi] spontanĂ©ment,
4nous demandant avec de grandes instances la grĂące et la communion de ce service envers les saints ;
5et non [seulement] comme nous lâavions espĂ©rĂ©, mais ils se sont donnĂ©s premiĂšrement eux-mĂȘmes au Seigneur, et puis Ă nous, par la volontĂ© de Dieu ;
6de sorte que nous avons exhortĂ© Tite, afin que, comme il lâavait auparavant commencĂ©e, ainsi aussi il achĂšve Ă votre Ă©gard cette grĂące aussi.
7Mais comme vous abondez en toutes choses : en foi, et en parole, et en connaissance, et en toute diligence, et dans votre amour envers nous, â que vous abondiez aussi dans cette grĂące.
8Je ne parle pas comme [donnant un] commandement, mais Ă cause de la diligence dâautres personnes, et pour mettre Ă lâĂ©preuve la sincĂ©ritĂ© de votre amour.
9Car vous connaissez la grùce de notre seigneur Jésus Christ, comment, étant riche, il a vécu dans la pauvreté pour vous, afin que par sa pauvreté vous soyez enrichis.
10Et en cela je [vous] donne un avis, car cela vous est profitable, Ă vous qui avez dĂ©jĂ commencĂ© dĂšs lâannĂ©e passĂ©e, non seulement de faire, mais aussi de vouloir.
11Or maintenant, achevez aussi de faire, de sorte que, comme vous avez été prompts à vouloir, ainsi aussi [vous soyez prompts] à achever en prenant sur ce que vous avez ;
12car si la promptitude Ă donner existe, elle est agrĂ©able selon ce quâon a, non selon ce quâon nâa pas ;
13car ce nâest pas afin que dâautres soient Ă leur aise et que vous, vous soyez opprimĂ©s, mais sur un principe dâĂ©galitĂ© :
14que dans le temps prĂ©sent votre abondance [supplĂ©e] Ă leurs besoins, afin quâaussi leur abondance supplĂ©e Ă vos besoins, de sorte quâil y ait Ă©galitĂ©,
15selon quâil est Ă©crit : « Celui qui [recueillait] beaucoup nâavait pas plus , et celui qui [recueillait] peu nâavait pas moins » .
16Or grĂąces Ă Dieu qui met le mĂȘme zĂšle pour vous dans le cĆur de Tite ;
17car il a reçu lâexhortation ; mais, Ă©tant trĂšs zĂ©lĂ©, il est allĂ© spontanĂ©ment auprĂšs de vous.
18Et nous avons envoyĂ© avec lui le frĂšre dont la louange dans lâĂ©vangile est rĂ©pandue dans toutes les assemblĂ©es
19(et non seulement [cela], mais aussi il a Ă©tĂ© choisi par les assemblĂ©es pour notre compagnon de voyage, avec cette grĂące qui est administrĂ©e par nous Ă la gloire du Seigneur lui-mĂȘme, et [pour montrer] notre empressement) ;
20évitant que personne ne nous blùme dans cette abondance qui est administrée par nous ;
21car nous veillons Ă ce qui est honnĂȘte, non seulement devant le Seigneur, mais aussi devant les hommes.
22Et nous avons envoyĂ© avec eux notre frĂšre, du zĂšle duquel, en plusieurs choses, nous avons souvent fait lâĂ©preuve, et qui maintenant est beaucoup plus zĂ©lĂ© Ă cause de la grande confiance quâil a en vous.
23Quant Ă Tite, il est mon associĂ© et mon compagnon dâĆuvre auprĂšs de vous ; quant Ă nos frĂšres, ils sont les envoyĂ©s des assemblĂ©es, la gloire de Christ.
24Montrez donc envers eux, devant les assemblées, la preuve de votre amour et du sujet que nous avons eu de nous glorifier de vous.