1Et tout lâouvrage que Salomon fit pour la maison de lâĂternel fut achevĂ©. Et Salomon apporta les choses saintes de David, son pĂšre, tant lâargent que lâor, et tous les ustensiles : il les mit dans les trĂ©sors de la maison de Dieu.
2*Alors Salomon assembla Ă JĂ©rusalem les anciens dâIsraĂ«l et tous les chefs des tribus, les princes des pĂšres des fils dâIsraĂ«l, pour faire monter lâarche de lâalliance de lâĂternel, de la ville de David, qui est Sion.
3Et tous les hommes dâIsraĂ«l sâassemblĂšrent vers le roi, Ă la fĂȘte, celle du septiĂšme mois.
4Et tous les anciens dâIsraĂ«l vinrent, et les LĂ©vites portĂšrent lâarche.
5Et ils firent monter lâarche, et la tente dâassignation, et tous les ustensiles du lieu saint qui Ă©taient dans la tente : les sacrificateurs, les LĂ©vites, les firent monter.
6Et le roi Salomon et toute lâassemblĂ©e dâIsraĂ«l qui sâĂ©tait rĂ©unie auprĂšs de lui devant lâarche, sacrifiaient du menu et du gros bĂ©tail, quâon ne pouvait nombrer ni compter Ă cause de [sa] multitude.
7Et les sacrificateurs firent entrer lâarche de lâalliance de lâĂternel en son lieu, dans lâoracle de la maison, dans le lieu trĂšs saint, sous les ailes des chĂ©rubins.
8Et les chĂ©rubins Ă©tendaient les ailes sur le lieu de lâarche ; et les chĂ©rubins couvraient lâarche et ses barres, par-dessus.
9Et les barres Ă©taient longues, de sorte que les bouts des barres se voyaient hors de lâarche sur le devant de lâoracle, mais ils ne se voyaient pas du dehors ; et elles sont lĂ jusquâĂ ce jour.
10Il nây avait rien dans lâarche, sauf les deux tables que MoĂŻse y mit en Horeb, quand lâĂternel fit alliance avec les fils dâIsraĂ«l, lorsquâils sortirent dâĂgypte.
11Et il arriva, comme les sacrificateurs sortaient du lieu saint (car tous les sacrificateurs qui sây trouvaient sâĂ©taient sanctifiĂ©s sans observer les classes),
12et que les lĂ©vites, les chantres, eux tous, Asaph, et HĂ©man, et Jeduthun, et leurs fils et leurs frĂšres, vĂȘtus de byssus, avec des cymbales et des luths et des harpes, se tenaient Ă lâorient de lâautel, et avec eux 120 sacrificateurs sonnant des trompettes,
13â il arriva, lorsque les trompettes et les chantres furent comme un seul homme pour faire entendre une mĂȘme voix en louant et en cĂ©lĂ©brant lâĂternel, et quâils Ă©levĂšrent la voix avec des trompettes, et des cymbales, et des instruments de musique, en louant lâĂternel de ce quâil est bon, parce que sa bontĂ© demeure Ă toujours, [il arriva] que la maison, la maison de lâĂternel, fut remplie dâune nuĂ©e ;
14et les sacrificateurs ne pouvaient pas sây tenir pour faire le service, Ă cause de la nuĂ©e, car la gloire de lâĂternel remplissait la maison de Dieu.