Cristianoide

Cristianoide

PremiÚre épßtre de Pierre

Chapitre 2

1Rejetant donc toute malice et toute fraude, et l’hypocrisie et l’envie , et toutes mĂ©disances,

2désirez ardemment, comme des enfants nouveau-nés, le pur lait intellectuel, afin que vous croissiez par lui à salut,

3si toutefois vous avez goûté que le Seigneur est bon ;

4duquel vous approchant [comme] d’une pierre vivante, rejetĂ©e par les hommes, mais choisie et prĂ©cieuse auprĂšs de Dieu,

5vous-mĂȘmes aussi, comme des pierres vivantes, ĂȘtes Ă©difiĂ©s une maison spirituelle, une sainte sacrificature, pour offrir des sacrifices spirituels, agrĂ©ables Ă  Dieu par JĂ©sus Christ.

6Parce qu’on trouve dans l’écriture : « Voici, je pose en Sion une maĂźtresse pierre de coin, Ă©lue, prĂ©cieuse ; et celui qui croit en elle ne sera point confus » .

7C’est donc pour vous qui croyez, qu’elle a ce prix ; mais pour les dĂ©sobĂ©issants, « la pierre que ceux qui bĂątissaient ont rejetĂ©e, celle-lĂ  est devenue la maĂźtresse pierre du coin » ,

8« et une pierre d’achoppement et un rocher de chute » , lesquels heurtent contre la parole, Ă©tant dĂ©sobĂ©issants, Ă  quoi aussi ils ont Ă©tĂ© destinĂ©s.

9Mais vous, vous ĂȘtes une race Ă©lue, une sacrificature royale, une nation sainte , un peuple acquis, pour que vous annonciez les vertus de celui qui vous a appelĂ©s des tĂ©nĂšbres Ă  sa merveilleuse lumiĂšre ;

10vous qui autrefois n’étiez pas un peuple, mais qui maintenant ĂȘtes le peuple de Dieu ; vous qui n’aviez pas obtenu misĂ©ricorde, mais qui maintenant avez obtenu misĂ©ricorde .

11Bien-aimĂ©s, je vous exhorte, comme forains et Ă©trangers, Ă  vous abstenir des convoitises charnelles, lesquelles font la guerre Ă  l’ñme,

12ayant une conduite honnĂȘte parmi les nations, afin que, quant aux choses dans lesquelles ils mĂ©disent de vous comme de gens qui font le mal, ils glorifient Dieu au jour de la visitation, Ă  cause de vos bonnes Ɠuvres qu’ils observent.

13Soyez donc soumis Ă  tout ordre humain pour l’amour du Seigneur, soit au roi comme Ă©tant au-dessus de tous,

14soit aux gouverneurs comme à ceux qui sont envoyés de sa part pour punir ceux qui font le mal et pour louer ceux qui font le bien ;

15car c’est ici la volontĂ© de Dieu, qu’en faisant le bien vous fermiez la bouche Ă  l’ignorance des hommes dĂ©pourvus de sens,

16comme libres, et non comme ayant la liberté pour voile de la méchanceté, mais comme esclaves de Dieu.

17Honorez tous les hommes ; aimez tous les frĂšres ; craignez Dieu ; honorez le roi.

18Vous, domestiques, soyez soumis en toute crainte Ă  vos maĂźtres , non seulement Ă  ceux qui sont bons et doux, mais aussi Ă  ceux qui sont fĂącheux ;

19car c’est une chose digne de louange, si quelqu’un, par conscience envers Dieu, supporte des afflictions, souffrant injustement.

20Car quelle gloire y a-t-il, si, souffletĂ©s pour avoir mal fait, vous l’endurez ? mais si, en faisant le bien, vous souffrez, et que vous l’enduriez, cela est digne de louange devant Dieu,

21car c’est Ă  cela que vous avez Ă©tĂ© appelĂ©s ; car aussi Christ a souffert pour vous, vous laissant un modĂšle, afin que vous suiviez ses traces,

22« lui qui n’a pas commis de pĂ©chĂ©, et dans la bouche duquel il n’a pas Ă©tĂ© trouvĂ© de fraude » ;

23qui, lorsqu’on l’outrageait, ne rendait pas d’outrage, quand il souffrait, ne menaçait pas, mais se remettait à celui qui juge justement ;

24qui lui-mĂȘme a portĂ© nos pĂ©chĂ©s en son corps sur le bois, afin qu’étant morts aux pĂ©chĂ©s, nous vivions Ă  la justice ; « par la meurtrissure duquel vous avez Ă©tĂ© guĂ©ris » ;

25car vous Ă©tiez errants comme des brebis, mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s au berger et au surveillant de vos Ăąmes.

Partager

Rechercher Ă  nouveau

Diseñado por almacendewebs