1*Et il arriva, aprĂšs bien des jours, que la parole de lâĂternel vint Ă Ălie, la troisiĂšme annĂ©e, disant : Va, montre-toi Ă Achab, et je donnerai de la pluie sur la face de la terre.
2Et Ălie sâen alla pour se montrer Ă Achab. Et la famine Ă©tait forte Ă Samarie.
3Et Achab appela Abdias qui Ă©tait [prĂ©posĂ©] sur sa maison ; (et Abdias craignait beaucoup lâĂternel.
4Et il Ă©tait arrivĂ©, quand JĂ©zabel exterminait les prophĂštes de lâĂternel, quâAbdias avait pris 100 prophĂštes et les avait cachĂ©s par 50 hommes dans une caverne, et les avait nourris de pain et dâeau.)
5Et Achab dit Ă Abdias : Va dans le pays, Ă toutes les sources dâeaux, et Ă tous les torrents ; peut-ĂȘtre trouverons-nous de lâherbage, et nous conserverons la vie aux chevaux et aux mulets, et nous ne serons pas obligĂ©s de dĂ©truire de [nos] bĂȘtes.
6Et ils se partagĂšrent le pays pour le parcourir. Achab sâen alla seul par un chemin, et Abdias alla seul par un autre chemin.
7Et comme Abdias Ă©tait en chemin, voici, Ălie le rencontra ; et il le reconnut, et tomba sur sa face, et dit : Est-ce bien toi, mon seigneur Ălie ?
8Et il lui dit : [Câest] moi ; va, dis Ă ton seigneur : Voici Ălie !
9Et il dit : Quel pĂ©chĂ© ai-je commis, que tu livres ton serviteur en la main dâAchab, pour me faire mourir ?
10LâĂternel, ton Dieu, est vivant, sâil y a nation ou royaume oĂč mon seigneur nâait pas envoyĂ© pour te chercher ! Et quand ils disaient : Il nâest pas [ici], il faisait jurer le royaume ou la nation quâon ne tâavait pas trouvĂ©.
11Et maintenant, tu dis : Va, dis Ă ton seigneur : Voici Ălie !
12Et il arrivera, dĂšs que je mâen irai dâauprĂšs de toi, que lâEsprit de lâĂternel te portera je ne sais oĂč ; et je serai venu informer Achab, et il ne te trouvera pas, et il me tuera. Et ton serviteur craint lâĂternel dĂšs sa jeunesse.
13Nâa-t-on pas rapportĂ© Ă mon seigneur ce que jâai fait quand JĂ©zabel tuait les prophĂštes de lâĂternel, comment jâai cachĂ© 100 hommes des prophĂštes de lâĂternel, par 50 hommes dans une caverne, et je les ai nourris de pain et dâeau ?
14Et maintenant tu dis : Va, dis Ă ton seigneur : Voici Ălie ! Et il me tuera.
15Et Ălie dit : LâĂternel des armĂ©es, devant qui je me tiens, est vivant, quâaujourdâhui je me montrerai Ă lui.
16Et Abdias sâen alla Ă la rencontre dâAchab, et le lui rapporta. Et Achab alla Ă la rencontre dâĂlie.
17Et il arriva que, quand Achab vit Ălie, Achab lui dit : Est-ce bien toi, â celui qui trouble IsraĂ«l ?
18Et il dit : Je ne trouble pas IsraĂ«l, mais câest toi et la maison de ton pĂšre, parce que vous avez abandonnĂ© les commandements de lâĂternel et que tu as marchĂ© aprĂšs les Baals.
19Et maintenant, envoie, rassemble vers moi tout Israël, à la montagne du Carmel, et les 450 prophÚtes de Baal et les 400 prophÚtes des ashÚres , qui mangent à la table de Jézabel.
20Et Achab envoya Ă tous les fils dâIsraĂ«l, et rassembla les prophĂštes Ă la montagne du Carmel.
21Et Ălie sâapprocha de tout le peuple, et dit : Combien de temps hĂ©siterez-vous entre les deux cĂŽtĂ©s ? Si lâĂternel est Dieu, suivez-le ; et si câest Baal, suivez-le ! Et le peuple ne lui rĂ©pondit mot.
22Et Ălie dit au peuple : Je reste, moi seul, prophĂšte de lâĂternel, et les prophĂštes de Baal sont 450 hommes.
23Quâon nous donne deux taureaux ; et quâils choisissent pour eux lâun des taureaux, et quâils le dĂ©pĂšcent, et quâils le placent sur le bois, et quâils nây mettent pas de feu ; et moi jâoffrirai lâautre taureau, et je le placerai sur le bois, et je nây mettrai pas de feu.
24Et vous invoquerez le nom de votre dieu, et moi jâinvoquerai le nom de lâĂternel, et le dieu qui rĂ©pondra par le feu, lui, sera Dieu. Et tout le peuple rĂ©pondit et dit : La parole est bonne.
25Et Ălie dit aux prophĂštes de Baal : Choisissez pour vous lâun des taureaux, et offrez les premiers, car vous ĂȘtes nombreux, et invoquez le nom de votre dieu, et ne mettez pas de feu.
26Et ils prirent le taureau quâon leur avait donnĂ©, et lâoffrirent, et invoquĂšrent le nom de Baal depuis le matin jusquâĂ midi, disant : Ă Baal, rĂ©ponds-nous ! Mais il nây eut pas de voix, ni personne qui rĂ©ponde. Et ils sautaient autour de lâautel quâon avait fait.
27Et il arriva quâĂ midi Ălie se moqua dâeux, et dit : Criez Ă haute voix, car il est un dieu ; car il mĂ©dite, ou il est allĂ© Ă lâĂ©cart, ou il est en voyage ; peut-ĂȘtre quâil dort, et il se rĂ©veillera !
28Et ils criĂšrent Ă haute voix, et se firent des incisions, selon leur coutume, avec des Ă©pĂ©es et des piques, jusquâĂ faire couler le sang sur eux.
29Et il arriva, quand midi fut passĂ©, quâils prophĂ©tisĂšrent jusquâĂ [lâheure] oĂč lâon offre le gĂąteau ; et il nây eut pas de voix, et personne qui rĂ©ponde, et personne qui fasse attention.
30Alors Ălie dit Ă tout le peuple : Approchez-vous de moi. Et tout le peuple sâapprocha de lui. Et il rĂ©para lâautel de lâĂternel, qui avait Ă©tĂ© renversĂ©.
31Et Ălie prit douze pierres, selon le nombre des tribus des fils de Jacob, auquel vint la parole de lâĂternel, disant : IsraĂ«l sera ton nom ;
32et il bĂątit avec les pierres un autel au nom de lâĂternel, et fit autour de lâautel un fossĂ© de la capacitĂ© de deux mesures de semence ;
33et il arrangea le bois, et dépeça le taureau, et le plaça sur le bois.
34Et il dit : Remplissez dâeau quatre cruches, et versez-les sur lâholocauste et sur le bois. Et il dit : Faites-le une seconde fois ; et ils le firent une seconde fois. Et il dit : Faites-le une troisiĂšme fois ; et ils le firent une troisiĂšme fois.
35Et lâeau coula autour de lâautel ; et il remplit dâeau aussi le fossĂ©.
36Et il arriva, Ă [lâheure] oĂč lâon offre le gĂąteau, quâĂlie, le prophĂšte, sâapprocha, et dit : Ăternel, Dieu dâAbraham, dâIsaac, et dâIsraĂ«l, quâil soit connu aujourdâhui que toi tu es Dieu en IsraĂ«l, et que moi je suis ton serviteur, et que câest par ta parole que jâai fait toutes ces choses.
37RĂ©ponds-moi, Ăternel, rĂ©ponds-moi, et que ce peuple sache que toi, Ăternel, tu es Dieu, et que tu as ramenĂ© leur cĆur.
38Et le feu de lâĂternel tomba, et consuma lâholocauste, et le bois, et les pierres, et la poussiĂšre, et lĂ©cha lâeau qui Ă©tait dans le fossĂ©.
39Et tout le peuple le vit ; et ils tombĂšrent sur leurs faces, et dirent : LâĂternel, câest lui qui est Dieu ! LâĂternel, câest lui qui est Dieu !
40Et Ălie leur dit : Saisissez les prophĂštes de Baal, que pas un dâentre eux nâĂ©chappe ! Et ils les saisirent ; et Ălie les fit descendre au torrent de Kison, et les Ă©gorgea lĂ .
41Et Ălie dit Ă Achab : Monte, mange et bois, car il y a un bruit dâune abondance de pluie.
42Et Achab monta pour manger et pour boire. Et Ălie monta au sommet du Carmel, et il se courba jusquâĂ terre, et mit sa face entre ses genoux.
43Et il dit Ă son jeune homme : Monte, je te prie ; regarde du cĂŽtĂ© de lâouest. Et il monta, et regarda, et il dit : Il nây a rien. Et il dit : Retournes-y sept fois.
44Et il arriva quâĂ la septiĂšme fois, il dit : Voici un petit nuage, comme la main dâun homme, qui sâĂ©lĂšve de la mer. Et il dit : LĂšve-toi , dis Ă Achab : Attelle, et descends, afin que la pluie ne tâarrĂȘte pas.
45Et il arriva, en attendant, que les cieux devinrent noirs par dâĂ©pais nuages accompagnĂ©s de vent, et il y eut une forte pluie ; et Achab monta dans son char et sâen alla Ă JizreĂ«l.
46Et la main de lâĂternel fut sur Ălie, et il ceignit ses reins, et courut devant Achab jusque lĂ oĂč tu arrives Ă JizreĂ«l.