1Quelquâun de vous, lorsquâil a une affaire avec un autre, ose-t-il entrer en procĂšs devant les injustes et non devant les saints ?
2Ne savez-vous pas que les saints jugeront le monde ? Et si le monde est jugĂ© par vous, ĂȘtes-vous indignes des plus petits jugements ?
3Ne savez-vous pas que nous jugerons les anges ? et [nous ne jugerions] pas les affaires de cette vie ?
4Si donc vous avez des procĂšs pour les affaires de cette vie, Ă©tablissez ceux-lĂ [pour juges] qui sont peu estimĂ©s dans lâassemblĂ©e.
5Je parle pour vous faire honte : ainsi il nây a pas dâ[homme] sage parmi vous, pas mĂȘme un seul, qui soit capable de dĂ©cider entre ses frĂšres ?
6Mais un frÚre entre en procÚs avec un frÚre, et cela devant les incrédules.
7Câest donc de toute maniĂšre dĂ©jĂ une faute en vous, que vous ayez des procĂšs entre vous. Pourquoi ne supportez-vous pas plutĂŽt des injustices ? pourquoi ne vous laissez-vous pas plutĂŽt faire tort ?
8Mais vous, vous faites des injustices et vous faites tort, et cela Ă vos frĂšres.
9Ne savez-vous pas que les injustes nâhĂ©riteront point du royaume de Dieu ? Ne vous y trompez pas : ni fornicateurs, ni idolĂątres, ni adultĂšres, ni effĂ©minĂ©s, ni ceux qui abusent dâeux-mĂȘmes avec des hommes,
10ni voleurs, ni avares, ni ivrognes, ni outrageux, ni ravisseurs, nâhĂ©riteront du royaume de Dieu.
11Et quelques-uns de vous, vous Ă©tiez tels ; mais vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s au nom du seigneur JĂ©sus, et par lâEsprit de notre Dieu.
12Toutes choses me sont permises, mais toutes choses ne sont pas avantageuses ; toutes choses me sont permises, mais je ne me laisserai, moi, asservir par aucune.
13Les viandes pour lâestomac, et lâestomac pour les viandes ; mais Dieu mettra Ă nĂ©ant et celui-ci et celles-lĂ . Or le corps nâest pas pour la fornication, mais pour le Seigneur, et le Seigneur pour le corps.
14Mais Dieu a ressuscité le Seigneur, et il nous ressuscitera par sa puissance.
15Ne savez-vous pas que vos corps sont des membres de Christ ? Prendrai-je donc les membres du Christ pour en faire les membres dâune prostituĂ©e ? Quâainsi nâadvienne !
16Ne savez-vous pas que celui qui est uni à une prostituée est un seul corps [avec elle] ? « Car les deux, dit-il, seront une seule chair » ;
17mais celui qui est uni au Seigneur est un seul esprit [avec lui].
18Fuyez la fornication : quelque pĂ©chĂ© que lâhomme commette, il est hors du corps, mais le fornicateur pĂšche contre son propre corps.
19Ne savez-vous pas que votre corps est le temple du Saint Esprit qui est en vous, et que vous avez de Dieu ? Et vous nâĂȘtes pas Ă vous-mĂȘmes ;
20car vous avez été achetés à prix. Glorifiez donc Dieu dans votre corps.