Cristianoide

Cristianoide

PremiÚre épßtre aux Corinthiens

Chapitre 12

1Or, pour ce qui est des [manifestations] spirituelles, frĂšres, je ne veux pas que vous soyez ignorants.

2Vous savez que, quand vous étiez [gens des] nations, [vous étiez] entraßnés vers les idoles muettes, selon que vous étiez menés.

3C’est pourquoi je vous fais savoir que nul homme parlant par l’Esprit de Dieu, ne dit : “AnathĂšme [Ă ] JĂ©sus” ; et que nul ne peut dire “Seigneur JĂ©sus”, si ce n’est par l’Esprit Saint.

4Or il y a diversitĂ© de dons de grĂące, mais le mĂȘme Esprit :

5et il y a diversitĂ© de services, et le mĂȘme Seigneur ;

6et il y a diversitĂ© d’opĂ©rations, mais le mĂȘme Dieu qui opĂšre tout en tous.

7Or Ă  chacun est donnĂ©e la manifestation de l’Esprit en vue de l’utilitĂ©.

8Car Ă  l’un est donnĂ©e, par l’Esprit, la parole de sagesse ; et Ă  un autre la parole de connaissance, selon le mĂȘme Esprit ;

9et Ă  un autre la foi, par le mĂȘme Esprit ; et Ă  un autre des dons de grĂące de guĂ©risons, par le mĂȘme Esprit ;

10et Ă  un autre des opĂ©rations de miracles ; et Ă  un autre la prophĂ©tie ; et Ă  un autre des discernements d’esprits ; et Ă  un autre [diverses] sortes de langues ; et Ă  un autre l’interprĂ©tation des langues.

11Mais le seul et mĂȘme Esprit opĂšre toutes ces choses, distribuant Ă  chacun en particulier comme il lui plaĂźt.

12Car de mĂȘme que le corps est un et qu’il a plusieurs membres, mais que tous les membres du corps, quoiqu’ils soient plusieurs, sont un seul corps, ainsi aussi est le Christ.

13Car aussi nous avons tous Ă©tĂ© baptisĂ©s d’un seul Esprit pour ĂȘtre un seul corps, soit Juifs, soit Grecs, soit esclaves, soit hommes libres ; et nous avons tous Ă©tĂ© abreuvĂ©s pour [l’unitĂ© d’]un seul Esprit .

14Car aussi le corps n’est pas un seul membre, mais plusieurs.

15Si le pied disait : Parce que je ne suis pas main, je ne suis pas du corps, est-ce qu’à cause de cela il n’est pas du corps ?

16Et si l’oreille disait : Parce que je ne suis pas Ɠil, je ne suis pas du corps, est-ce qu’à cause de cela elle n’est pas du corps ?

17Si le corps tout entier Ă©tait Ɠil, oĂč serait l’ouĂŻe ? Si tout Ă©tait ouĂŻe, oĂč serait l’odorat ?

18Mais maintenant, Dieu a placĂ© les membres, – chacun d’eux, – dans le corps, comme il l’a voulu.

19Or, si tous Ă©taient un seul membre, oĂč serait le corps ?

20Mais maintenant les membres sont plusieurs, mais le corps, un.

21L’Ɠil ne peut pas dire Ă  la main : Je n’ai pas besoin de toi ; ou bien encore la tĂȘte, aux pieds : Je n’ai pas besoin de vous ;

22– mais bien plutĂŽt les membres du corps qui paraissent ĂȘtre les plus faibles, sont nĂ©cessaires ;

23et les membres du corps que nous estimons ĂȘtre les moins honorables, nous les environnons d’un honneur plus grand ; et nos membres qui ne sont pas dĂ©cents sont les plus parĂ©s,

24tandis que nos membres dĂ©cents n’en ont pas besoin. Mais Dieu a composĂ© le corps en donnant un plus grand honneur Ă  ce qui en manquait,

25afin qu’il n’y ait point de division dans le corps, mais que les membres aient un Ă©gal soin les uns des autres.

26Et si un membre souffre, tous les membres souffrent avec lui ; si un membre est glorifié, tous les membres se réjouissent avec lui.

27Or vous ĂȘtes le corps de Christ, et [ses] membres chacun en particulier.

28Et Dieu a placĂ© les uns dans l’assemblĂ©e : – d’abord des apĂŽtres, en second lieu des prophĂštes, en troisiĂšme lieu des docteurs , ensuite des miracles , puis des dons de grĂące de guĂ©risons, des aides, des gouvernements, [diverses] sortes de langues.

29Tous sont-ils apĂŽtres ? Tous sont-ils prophĂštes ? Tous sont-ils docteurs ? Tous [font-ils] des miracles ?

30Tous ont-ils des dons de grùce de guérisons ? Tous parlent-ils en langues ? Tous interprÚtent-ils ?

31Or désirez avec ardeur les dons de grùce plus grands : et je vous montre encore un chemin bien plus excellent.

Partager

Rechercher Ă  nouveau

Diseñado por almacendewebs