1*Et Satan se leva contre Israël, et incita David à dénombrer Israël.
2Et David dit Ă Joab et aux chefs du peuple : Allez, faites le dĂ©nombrement dâIsraĂ«l depuis BeĂ«r-ShĂ©ba jusquâĂ Dan ; et rapportez-le-moi, afin que jâen sache le nombre.
3Et Joab dit : Que lâĂternel ajoute Ă son peuple 100 fois autant quâil y en a ! Ă roi, mon seigneur, ne sont-ils pas tous serviteurs de mon seigneur ? Pourquoi mon seigneur cherche-t-il cela ? Pourquoi la culpabilitĂ© en viendrait-elle sur IsraĂ«l ?
4Mais la parole du roi prévalut sur Joab ; et Joab sortit, et alla par tout Israël, et revint à Jérusalem.
5Et Joab donna Ă David le chiffre du recensement du peuple ; et il y avait, de tout IsraĂ«l, 1 100 000 hommes tirant lâĂ©pĂ©e, et, de Juda, 470 000 hommes tirant lâĂ©pĂ©e ;
6mais LĂ©vi et Benjamin, il ne les dĂ©nombra pas au milieu dâeux ; car la parole du roi Ă©tait une abomination pour Joab.
7Et cette chose fut mauvaise aux yeux de Dieu ; et il frappa Israël.
8Et David dit Ă Dieu : Jâai grandement pĂ©chĂ© en ce que jâai fait cette chose ; et maintenant, fais passer, je te prie, lâiniquitĂ© de ton serviteur, car jâai agi trĂšs follement.
9Et lâĂternel parla Ă Gad, le voyant de David, disant :
10Va, et parle Ă David, en disant : Ainsi dit lâĂternel : Je te propose trois choses ; choisis-en une, et je te la ferai.
11Et Gad vint vers David, et lui dit : Ainsi dit lâĂternel : Prends pour toi,
12ou trois ans de famine, ou dâĂȘtre pourchassĂ© trois mois devant tes adversaires et dâĂȘtre atteint par lâĂ©pĂ©e de tes ennemis, ou pendant trois jours lâĂ©pĂ©e de lâĂternel et la peste dans le pays, et lâange de lâĂternel dĂ©truisant dans tous les confins dâIsraĂ«l. Et maintenant, vois quelle parole je rapporterai Ă celui qui mâa envoyĂ©.
13Et David dit Ă Gad : Je suis dans une grande dĂ©tresse. Que je tombe, je te prie, dans les mains de lâĂternel, car ses compassions sont trĂšs grandes ; et que je ne tombe point dans la main des hommes.
14Et lâĂternel envoya la peste en IsraĂ«l ; et il tomba dâIsraĂ«l 70 000 hommes.
15Et Dieu envoya un ange Ă JĂ©rusalem pour la dĂ©truire ; et comme il dĂ©truisait, lâĂternel [le] vit et se repentit de ce mal, et dit Ă lâange qui dĂ©truisait : Assez ! Retire maintenant ta main. Or lâange de lâĂternel se tenait prĂšs de lâaire dâOrnan, le JĂ©busien.
16Et David leva ses yeux, et vit lâange de lâĂternel se tenant entre la terre et les cieux, ayant en sa main son Ă©pĂ©e nue Ă©tendue sur JĂ©rusalem. Et David et les anciens, couverts de sacs, tombĂšrent sur leurs faces.
17Et David dit Ă Dieu : Nâest-ce pas moi qui ai commandĂ© de dĂ©nombrer le peuple ? Câest moi qui ai pĂ©chĂ© et qui ai mal agi ; mais ces brebis, quâont-elles fait ? Ăternel, mon Dieu, je te prie, que ta main soit sur moi et sur la maison de mon pĂšre, mais quâelle ne soit pas sur ton peuple pour le frapper.
18Et lâange de lâĂternel commanda Ă Gad de dire Ă David, que David monte pour dresser un autel Ă lâĂternel dans lâaire dâOrnan, le JĂ©busien.
19Et David monta, selon la parole de Gad, quâil avait dite au nom de lâĂternel.
20Et Ornan se retourna et vit lâange ; et ses quatre fils se cachĂšrent avec lui : et Ornan foulait du froment.
21Et David vint Ă Ornan ; et Ornan regarda, et vit David, et sortit de lâaire, et se prosterna devant David, le visage contre terre.
22Et David dit Ă Ornan : Donne-moi la place de lâaire, et jây bĂątirai un autel Ă lâĂternel ; donne-la-moi pour son plein [prix] en argent, afin que la plaie soit arrĂȘtĂ©e de dessus le peuple.
23Et Ornan dit Ă David : Prends-la pour toi, et que le roi, mon seigneur, fasse ce qui est bon Ă ses yeux. Vois, je donne les bĆufs pour lâholocauste, et les traĂźneaux Ă fouler pour le bois, et le froment pour le gĂąteau : je donne tout.
24Et le roi David dit Ă Ornan : Non, car certainement je lâachĂšterai pour son plein [prix] en argent ; car je ne prendrai pas pour lâĂternel ce qui est Ă toi, pour offrir un holocauste qui ne coĂ»te rien.
25Et David donna Ă Ornan pour la place, en sicles dâor, le poids de 600 [sicles].
26Et David bĂątit lĂ un autel Ă lâĂternel, et offrit des holocaustes et des sacrifices de prospĂ©ritĂ©s, et invoqua lâĂternel ; et il lui rĂ©pondit par le feu des cieux sur lâautel de lâholocauste.
27Et lâĂternel parla Ă lâange, et il remit son Ă©pĂ©e dans son fourreau.
28En ce temps-lĂ , David, voyant que lâĂternel lui avait rĂ©pondu dans lâaire dâOrnan, le JĂ©busien, y sacrifia.
29Et le tabernacle de lâĂternel, que MoĂŻse avait fait dans le dĂ©sert, et lâautel de lâholocauste, Ă©taient en ce temps-lĂ sur le haut lieu de Gabaon ;
30et David ne put point aller devant cet [autel] pour rechercher Dieu, car il Ă©tait Ă©pouvantĂ© Ă cause de lâĂ©pĂ©e de lâange de lâĂternel.