1CĂ©lĂ©brez lâĂternel ! Car il est bon ; car sa bontĂ© demeure Ă toujours .
2Que les rachetĂ©s de lâĂternel le disent, ceux quâil a rachetĂ©s de la main de lâoppresseur,
3Et quâil a rassemblĂ©s des pays, du levant et du couchant, du nord et de la mer.
4Ils errÚrent par le désert, dans un chemin solitaire ; ils ne trouvÚrent pas de ville pour y habiter ;
5Ils étaient affamés et altérés, leur ùme défaillait en eux.
6Alors ils criĂšrent Ă lâĂternel dans leur dĂ©tresse, [et] il les dĂ©livra de leurs angoisses,
7Et les conduisit dans un chemin droit, pour aller dans une ville habitable.
8Quâils cĂ©lĂšbrent lâĂternel pour sa bontĂ©, et pour ses merveilles envers les fils des hommes !
9Car il a rassasiĂ© lâĂąme altĂ©rĂ©e, et a rempli de biens lâĂąme affamĂ©e.
10Ceux qui habitent dans les tĂ©nĂšbres et dans lâombre de la mort, liĂ©s dâaffliction et de fers,
11Parce quâils se sont rebellĂ©s contre les paroles de â¶Dieu, et ont mĂ©prisĂ© le conseil du TrĂšs-hautâŠ
12Et il a humiliĂ© leur cĆur par le travail ; ils ont trĂ©buchĂ©, sans quâil y ait personne qui les secoure.
13Alors ils criĂšrent Ă lâĂternel dans leur dĂ©tresse, [et] il les dĂ©livra de leurs angoisses :
14Il les fit sortir des tĂ©nĂšbres et de lâombre de la mort, et rompit leurs liens.
15Quâils cĂ©lĂšbrent lâĂternel pour sa bontĂ©, et pour ses merveilles envers les fils des hommes !
16Car il a brisĂ© les portes dâairain, et a mis en piĂšces les barres de fer.
17Les insensés, à cause de la voie de leur transgression, et à cause de leurs iniquités, sont affligés ;
18Leur Ăąme abhorre toute nourriture, et ils touchent aux portes de la mort.
19Alors ils ont criĂ© Ă lâĂternel dans leur dĂ©tresse, [et] il les a dĂ©livrĂ©s de leurs angoisses.
20Il a envoyé sa parole et les a guéris, et les a retirés de leurs fosses.
21Quâils cĂ©lĂšbrent lâĂternel pour sa bontĂ©, et pour ses merveilles envers les fils des hommes,
22Et quâils sacrifient des sacrifices dâactions de grĂąces, et quâils racontent ses Ćuvres avec des chants de joie !
23Ceux qui descendent sur la mer dans des navires, qui font [leur] travail sur les grandes eaux,
24Ceux-lĂ voient les Ćuvres de lâĂternel, et ses merveilles dans les [eaux] profondes.
25Il a commandĂ©, et a fait venir un vent de tempĂȘte, qui souleva ses flots :
26Ils montent aux cieux, ils descendent aux abßmes : leur ùme se fond de détresse ;
27Ils tournent et chancellent comme un homme ivre, et toute leur sagesse est venue Ă nĂ©antâŠ
28Alors ils ont criĂ© Ă lâĂternel dans leur dĂ©tresse, et il les a fait sortir de leurs angoisses ;
29Il arrĂȘte la tempĂȘte, [la changeant] en calme, et les flots se taisent,
30Et ils se rĂ©jouissent de ce que les [eaux] sont apaisĂ©es, et il les conduit au port quâils dĂ©siraient.
31Quâils cĂ©lĂšbrent lâĂternel pour sa bontĂ©, et pour ses merveilles envers les fils des hommes ;
32Et quâils lâexaltent dans la congrĂ©gation du peuple, et le louent dans lâassemblĂ©e des anciens !
33Il change les fleuves en dĂ©sert, et les sources dâeaux en sol aride,
34La terre fertile en terre salĂ©e, Ă cause de lâiniquitĂ© de ceux qui y habitent.
35Il change le dĂ©sert en un Ă©tang dâeau, et la terre aride en des sources dâeaux ;
36Et il y fait habiter les affamés ; et ils y établissent des villes habitables,
37Et sĂšment les champs, et plantent des vignes, qui leur rapportent du fruit.
38Et il les bĂ©nit, et ils se multiplient beaucoup ; et il ne laisse pas diminuer leur bĂ©tail ;âŠ
39Et ils diminuent, et sont accablĂ©s par lâoppression, le malheur, et le chagrin.
40Il verse le mĂ©pris sur les nobles, et les fait errer dans un dĂ©sert oĂč il nây a pas de chemin ;
41Mais il relĂšve le pauvre de lâaffliction, et donne des familles comme des troupeaux.
42Les hommes droits le verront et sâen rĂ©jouiront ; et toute iniquitĂ© fermera sa bouche.
43Qui est sage prendra garde Ă ces choses, et comprendra les bontĂ©s de lâĂternel.