1Mon Ăąme, bĂ©nis lâĂternel ! Ăternel, mon Dieu, tu es merveilleusement grand, tu es revĂȘtu de majestĂ© et de magnificence !
2Il sâenveloppe de lumiĂšre comme dâun manteau ; il Ă©tend les cieux comme une tenture.
3Il joint les poutres de ses chambres hautes dans les eaux ; il fait des nuées son char ; il se promÚne sur les ailes du vent.
4Il fait ses anges des esprits , et ses serviteurs des flammes de feu.
5Il a fondé la terre sur ses bases ; elle ne sera point ébranlée, à toujours et à perpétuité.
6Tu lâavais couverte de lâabĂźme comme dâun vĂȘtement, les eaux se tenaient au-dessus des montagnes :
7Ă ta menace, elles sâenfuirent ; Ă la voix de ton tonnerre, elles se hĂątĂšrent de fuir : â
8Les montagnes sâĂ©levĂšrent, les vallĂ©es sâabaissĂšrent, au lieu mĂȘme que tu leur avais Ă©tabli ; â
9Tu leur as mis une limite quâelles ne dĂ©passeront point ; elles ne reviendront pas couvrir la terre.
10Il a envoyé les sources dans les vallées : elles coulent entre les montagnes ;
11Elles abreuvent toutes les bĂȘtes des champs ; les Ăąnes sauvages y Ă©tanchent leur soif.
12Les oiseaux des cieux demeurent auprĂšs dâelles ; ils font rĂ©sonner leur voix dâentre les branches.
13De ses chambres hautes, il abreuve les montagnes ; la terre est rassasiĂ©e du fruit de tes Ćuvres.
14Il fait germer lâherbe pour le bĂ©tail, et les plantes pour le service de lâhomme, faisant sortir le pain de la terre,
15Et le vin qui rĂ©jouit le cĆur de lâhomme, faisant reluire son visage avec lâhuile ; et avec le pain il soutient le cĆur de lâhomme.
16Les arbres de lâĂternel sont rassasiĂ©s, les cĂšdres du Liban, quâil a plantĂ©s,
17OĂč les oiseaux font leurs nids. Les pins sont la demeure de la cigogne.
18Les hautes montagnes sont pour les bouquetins ; les rochers sont le refuge des damans.
19Il a fait la lune pour les saisons ; le soleil connaĂźt son coucher.
20Tu amĂšnes les tĂ©nĂšbres, et la nuit arrive : alors toutes les bĂȘtes de la forĂȘt sont en mouvement ;
21Les lionceaux rugissent aprĂšs la proie, et pour demander Ă â¶Dieu leur nourritureâŠ
22Le soleil se lĂšve : ils se retirent , et se couchent dans leurs taniĂšres.
23[Alors] lâhomme sort Ă son ouvrage et Ă son travail, jusquâau soir.
24Que tes Ćuvres sont nombreuses, ĂŽ Ăternel ! tu les as toutes faites avec sagesse. La terre est pleine de tes richesses.
25Cette mer, grande et vaste en tous sens ! LĂ se meuvent sans nombre des animaux, les petits avec les grands ;
26LĂ se promĂšnent les navires, [lĂ ] ce lĂ©viathan que tu as formĂ© pour sây Ă©battre.
27Tous sâattendent Ă toi, afin que tu leur donnes leur nourriture en son temps.
28Tu leur donnes, ils recueillent ; tu ouvres ta main, ils sont rassasiés de biens.
29Tu caches ta face, ils sont troublés ; tu retires leur souffle, ils expirent et retournent à leur poussiÚre.
30Tu envoies ton esprit : ils sont créés, et tu renouvelles la face de la terre .
31La gloire de lâĂternel sera Ă toujours ; lâĂternel se rĂ©jouira en ses Ćuvres.
32Il regarde vers la terre, et elle tremble ; il touche les montagnes, et elles fument.
33Je chanterai Ă lâĂternel durant ma vie, je chanterai des cantiques Ă mon Dieu tant que jâexisterai.
34Que ma mĂ©ditation lui soit agrĂ©able ; moi, je me rĂ©jouirai en lâĂternel.
35Les pĂ©cheurs prendront fin de dessus la terre, et les mĂ©chants ne seront plus. Mon Ăąme, bĂ©nis lâĂternel ! Louez Jah !