Cristianoide

Cristianoide

Les Psaumes

Chapitre 104

1Mon Ăąme, bĂ©nis l’Éternel ! Éternel, mon Dieu, tu es merveilleusement grand, tu es revĂȘtu de majestĂ© et de magnificence !

2Il s’enveloppe de lumiĂšre comme d’un manteau ; il Ă©tend les cieux comme une tenture.

3Il joint les poutres de ses chambres hautes dans les eaux ; il fait des nuées son char ; il se promÚne sur les ailes du vent.

4Il fait ses anges des esprits , et ses serviteurs des flammes de feu.

5Il a fondé la terre sur ses bases ; elle ne sera point ébranlée, à toujours et à perpétuité.

6Tu l’avais couverte de l’abĂźme comme d’un vĂȘtement, les eaux se tenaient au-dessus des montagnes :

7À ta menace, elles s’enfuirent ; à la voix de ton tonnerre, elles se hñtùrent de fuir : –

8Les montagnes s’élevĂšrent, les vallĂ©es s’abaissĂšrent, au lieu mĂȘme que tu leur avais Ă©tabli ; –

9Tu leur as mis une limite qu’elles ne dĂ©passeront point ; elles ne reviendront pas couvrir la terre.

10Il a envoyé les sources dans les vallées : elles coulent entre les montagnes ;

11Elles abreuvent toutes les bĂȘtes des champs ; les Ăąnes sauvages y Ă©tanchent leur soif.

12Les oiseaux des cieux demeurent auprĂšs d’elles ; ils font rĂ©sonner leur voix d’entre les branches.

13De ses chambres hautes, il abreuve les montagnes ; la terre est rassasiĂ©e du fruit de tes Ɠuvres.

14Il fait germer l’herbe pour le bĂ©tail, et les plantes pour le service de l’homme, faisant sortir le pain de la terre,

15Et le vin qui rĂ©jouit le cƓur de l’homme, faisant reluire son visage avec l’huile ; et avec le pain il soutient le cƓur de l’homme.

16Les arbres de l’Éternel sont rassasiĂ©s, les cĂšdres du Liban, qu’il a plantĂ©s,

17OĂč les oiseaux font leurs nids. Les pins sont la demeure de la cigogne.

18Les hautes montagnes sont pour les bouquetins ; les rochers sont le refuge des damans.

19Il a fait la lune pour les saisons ; le soleil connaĂźt son coucher.

20Tu amĂšnes les tĂ©nĂšbres, et la nuit arrive : alors toutes les bĂȘtes de la forĂȘt sont en mouvement ;

21Les lionceaux rugissent aprĂšs la proie, et pour demander Ă  ✶Dieu leur nourriture


22Le soleil se lĂšve : ils se retirent , et se couchent dans leurs taniĂšres.

23[Alors] l’homme sort à son ouvrage et à son travail, jusqu’au soir.

24Que tes Ɠuvres sont nombreuses, î Éternel ! tu les as toutes faites avec sagesse. La terre est pleine de tes richesses.

25Cette mer, grande et vaste en tous sens ! LĂ  se meuvent sans nombre des animaux, les petits avec les grands ;

26LĂ  se promĂšnent les navires, [lĂ ] ce lĂ©viathan que tu as formĂ© pour s’y Ă©battre.

27Tous s’attendent à toi, afin que tu leur donnes leur nourriture en son temps.

28Tu leur donnes, ils recueillent ; tu ouvres ta main, ils sont rassasiés de biens.

29Tu caches ta face, ils sont troublés ; tu retires leur souffle, ils expirent et retournent à leur poussiÚre.

30Tu envoies ton esprit : ils sont créés, et tu renouvelles la face de la terre .

31La gloire de l’Éternel sera Ă  toujours ; l’Éternel se rĂ©jouira en ses Ɠuvres.

32Il regarde vers la terre, et elle tremble ; il touche les montagnes, et elles fument.

33Je chanterai à l’Éternel durant ma vie, je chanterai des cantiques à mon Dieu tant que j’existerai.

34Que ma mĂ©ditation lui soit agrĂ©able ; moi, je me rĂ©jouirai en l’Éternel.

35Les pĂ©cheurs prendront fin de dessus la terre, et les mĂ©chants ne seront plus. Mon Ăąme, bĂ©nis l’Éternel ! Louez Jah !

Partager

Rechercher Ă  nouveau

Diseñado por almacendewebs