1En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je vous dis : Celui qui nâentre pas par la porte dans la bergerie des brebis, mais qui y monte par ailleurs, celui-lĂ est un voleur et un larron.
2Mais celui qui entre par la porte, est le berger des brebis.
3à celui-ci le portier ouvre ; et les brebis écoutent sa voix ; et il appelle ses propres brebis par leur nom, et les mÚne dehors.
4Et quand il a mis dehors toutes ses propres [brebis], il va devant elles ; et les brebis le suivent, car elles connaissent sa voix ;
5mais elles ne suivront point un Ă©tranger, mais elles sâenfuiront loin de lui, parce quâelles ne connaissent pas la voix des Ă©trangers.
6JĂ©sus leur dit cette similitude ; mais ils ne comprirent pas ce que câĂ©tait quâil leur disait.
7Jésus donc leur dit encore : En vérité, en vérité, je vous dis que moi je suis la porte des brebis.
8Tous, autant quâil en est venu avant moi, sont des voleurs et des larrons ; mais les brebis ne les ont pas Ă©coutĂ©s.
9Moi, je suis la porte : si quelquâun entre par moi, il sera sauvĂ© ; et il entrera et il sortira, et il trouvera de la pĂąture.
10Le voleur ne vient que pour voler, et tuer, et dĂ©truire : moi, je suis venu afin quâelles aient la vie, et quâelles lâaient en abondance.
11Moi, je suis le bon berger : le bon berger met sa vie pour les brebis ;
12mais lâhomme qui reçoit des gages, et qui nâest pas le berger, Ă qui les brebis nâappartiennent pas en propre, voit venir le loup, et laisse les brebis, et sâenfuit ; et le loup les ravit, et il disperse les brebis.
13Or lâhomme Ă gages sâenfuit, parce quâil est un homme Ă gages et quâil ne se met pas en souci des brebis.
14Moi, je suis le bon berger, et je connais les miens et je suis connu des miens ,
15comme le PĂšre me connaĂźt et moi je connais le PĂšre ; et je mets ma vie pour les brebis.
16Et jâai dâautres brebis qui ne sont pas de cette bergerie ; il faut que je les amĂšne, elles aussi ; et elles Ă©couteront ma voix, et il y aura un seul troupeau, un seul berger.
17Ă cause de ceci le PĂšre mâaime, câest que moi je laisse ma vie, afin que je la reprenne.
18Personne ne me lâĂŽte, mais moi, je la laisse de moi-mĂȘme ; jâai le pouvoir de la laisser , et jâai le pouvoir de la reprendre : jâai reçu ce commandement de mon PĂšre.
19Il y eut encore de la division parmi les Juifs Ă cause de ces paroles ;
20et plusieurs dâentre eux disaient : Il a un dĂ©mon, et il est fou ; pourquoi lâĂ©coutez-vous ?
21Dâautres disaient : Ces paroles ne sont pas dâun dĂ©moniaque ; un dĂ©mon peut-il ouvrir les yeux des aveugles ?
22Or la fĂȘte de la DĂ©dicace se cĂ©lĂ©brait Ă JĂ©rusalem, et câĂ©tait en hiver.
23Et Jésus se promenait dans le temple, au portique de Salomon.
24Les Juifs donc lâenvironnĂšrent et lui dirent : Jusques Ă quand tiens-tu notre Ăąme en suspens ? Si toi, tu es le Christ, dis-le-nous franchement.
25JĂ©sus leur rĂ©pondit : Je vous lâai dit, et vous ne croyez pas. Les Ćuvres que moi je fais au nom de mon PĂšre, celles-ci rendent tĂ©moignage de moi ;
26mais vous, vous ne croyez pas, car vous nâĂȘtes pas de mes brebis, comme je vous lâai dit.
27Mes brebis écoutent ma voix, et moi je les connais, et elles me suivent,
28et moi, je leur donne la vie éternelle, et elles ne périront jamais ; et personne ne les ravira de ma main.
29Mon PÚre, qui me les a données, est plus grand que tous , et personne ne peut les ravir de la main de mon PÚre.
30Moi et le PĂšre, nous sommes un.
31Les Juifs donc levĂšrent encore des pierres pour le lapider.
32JĂ©sus leur rĂ©pondit : Je vous ai fait voir plusieurs bonnes Ćuvres de la part de mon PĂšre : pour laquelle de ces Ćuvres me lapidez-vous ?
33Les Juifs lui rĂ©pondirent : Nous ne te lapidons pas pour une bonne Ćuvre, mais pour blasphĂšme ; et parce que toi, Ă©tant homme, tu te fais Dieu.
34JĂ©sus leur rĂ©pondit : Nâest-il pas Ă©crit dans votre loi : « Moi jâai dit : Vous ĂȘtes des dieux » ?
35Sâil appelle dieux ceux Ă qui la parole de Dieu est venue (et lâĂ©criture ne peut ĂȘtre anĂ©antie),
36dites-vous Ă celui que le PĂšre a sanctifiĂ©, et quâil a envoyĂ© dans le monde : Tu blasphĂšmes, parce que jâai dit : Je suis le Fils de Dieu ?
37Si je ne fais pas les Ćuvres de mon PĂšre, ne me croyez pas ;
38mais si je les fais, alors mĂȘme que vous ne me croiriez pas, croyez les Ćuvres, afin que vous connaissiez et que vous croyiez que le PĂšre est en moi, et moi en lui.
39Ils cherchaient donc encore à le prendre ; mais il échappa de leur main
40et sâen alla encore au-delĂ du Jourdain, Ă lâendroit oĂč Jean avait baptisĂ© au commencement, et il demeura lĂ .
41Et plusieurs vinrent Ă lui, et ils disaient : Jean nâa fait aucun miracle ; mais toutes les choses que Jean a dites de celui-ci Ă©taient vraies.
42Et plusieurs crurent lĂ en lui.