Cristianoide

Cristianoide

Le second livre de Moïse dit l’Exode

Chapitre 6

1Et l’Éternel dit à Moïse : Tu verras maintenant ce que je ferai au Pharaon, car [contraint] par main forte, il les laissera aller, et [contraint] par main forte, il les chassera de son pays.

2Et Dieu parla Ă  MoĂŻse, et lui dit : Je suis l’Éternel (JĂ©hovah).

3Je suis apparu Ă  Abraham, Ă  Isaac, et Ă  Jacob, comme le ✶Dieu Tout-puissant ; mais je n’ai pas Ă©tĂ© connu d’eux par mon nom d’Éternel (JĂ©hovah).

4Et j’ai aussi Ă©tabli mon alliance avec eux, pour leur donner le pays de Canaan, le pays de leur sĂ©journement, dans lequel ils ont sĂ©journĂ©.

5Et j’ai aussi entendu le gĂ©missement des fils d’IsraĂ«l, que les Égyptiens font servir, et je me suis souvenu de mon alliance.

6C’est pourquoi dis aux fils d’IsraĂ«l : Je suis l’Éternel, et je vous ferai sortir de dessous les fardeaux des Égyptiens, et je vous dĂ©livrerai de leur servitude ; et je vous rachĂšterai Ă  bras Ă©tendu, et par de grands jugements ;

7et je vous prendrai pour ĂȘtre mon peuple, et je vous serai Dieu ; et vous saurez que je suis l’Éternel, votre Dieu, qui vous fais sortir de dessous les fardeaux des Égyptiens.

8Et je vous ferai entrer dans le pays au sujet duquel j’ai levĂ© ma main, pour le donner Ă  Abraham, Ă  Isaac, et Ă  Jacob, et je vous le donnerai en possession. Je suis l’Éternel.

9Et MoĂŻse parla ainsi aux fils d’IsraĂ«l ; mais ils n’écoutĂšrent pas MoĂŻse, Ă  cause de leur angoisse d’esprit , et Ă  cause de leur dure servitude.

10Et l’Éternel parla à Moïse, disant :

11Entre, et parle au Pharaon, roi d’Égypte, pour qu’il laisse sortir les fils d’IsraĂ«l de son pays.

12Et MoĂŻse parla devant l’Éternel, en disant : Voici, les fils d’IsraĂ«l ne m’ont point Ă©coutĂ© ; et comment le Pharaon m’écoutera-t-il, moi qui suis incirconcis de lĂšvres ?

13Et l’Éternel parla Ă  MoĂŻse et Ă  Aaron, et leur donna des ordres pour les fils d’IsraĂ«l, et pour le Pharaon, roi d’Égypte, pour faire sortir les fils d’IsraĂ«l du pays d’Égypte.

14Ce sont ici les chefs de leurs maisons de pĂšres : les fils de Ruben, premier-nĂ© d’IsraĂ«l : HĂ©noc et Pallu, Hetsron et Carmi ; ce sont lĂ  les familles de Ruben.

15– Et les fils de SimĂ©on : Jemuel, et Jamin, et Ohad, et Jakin, et Tsokhar, et SaĂŒl, fils d’une CananĂ©enne ; ce sont lĂ  les familles de SimĂ©on.

16Et ce sont ici les noms des fils de Lévi, selon leurs générations : Guershon, et Kehath, et Merari. Et les années de la vie de Lévi furent 137 ans.

17– Les fils de Guershon : Libni et Shimhi, selon leurs familles.

18– Et les fils de Kehath : Amram, et Jitsehar, et HĂ©bron, et Uziel. Et les annĂ©es de la vie de Kehath furent 133 ans.

19– Et les fils de Merari : Makhli, et Mushi. Ce sont lĂ  les familles de LĂ©vi, selon leurs gĂ©nĂ©rations.

20Et Amram prit pour femme JokĂ©bed, sa tante, et elle lui enfanta Aaron et MoĂŻse. Et les annĂ©es de la vie d’Amram furent 137 ans.

21– Et les fils de Jitsehar : CorĂ©, et NĂ©pheg, et Zicri.

22– Et les fils d’Uziel : MishaĂ«l, et Eltsaphan, et Sithri.

23– Et Aaron prit pour femme ÉlishĂ©ba, fille d’Amminadab, sƓur de Nakhshon, et elle lui enfanta Nadab, et Abihu, ÉlĂ©azar, et Ithamar.

24– Et les fils de CorĂ© : Assir, et Elkana, et Abiasaph ; ce sont lĂ  les familles des Corites.

25– Et ÉlĂ©azar, fils d’Aaron, prit pour femme une des filles de Putiel, et elle lui enfanta PhinĂ©es. – Ce sont lĂ  les chefs des pĂšres des LĂ©vites, selon leurs familles.

26C’est lĂ  cet Aaron et ce MoĂŻse auxquels l’Éternel dit : Faites sortir les fils d’IsraĂ«l du pays d’Égypte, selon leurs armĂ©es.

27Ce sont eux qui parlĂšrent au Pharaon, roi d’Égypte, pour faire sortir d’Égypte les fils d’IsraĂ«l : c’est ce MoĂŻse, et cet Aaron.

28Et il arriva, le jour oĂč l’Éternel parla Ă  MoĂŻse dans le pays d’Égypte,

29que l’Éternel parla à Moïse, disant : Je suis l’Éternel ; dis au Pharaon, roi d’Égypte, tout ce que je te dis.

30Et MoĂŻse dit devant l’Éternel : Voici, je suis incirconcis de lĂšvres ; et comment le Pharaon m’écoutera-t-il ?

Partager

Rechercher Ă  nouveau

Diseñado por almacendewebs