Cristianoide

Cristianoide

Le premier livre de Samuel

Chapitre 4

1*Et ce que Samuel avait dit arriva Ă  tout IsraĂ«l. Et IsraĂ«l sortit en bataille Ă  la rencontre des Philistins, et ils campĂšrent prĂšs d’Ében-Ézer ; et les Philistins campĂšrent Ă  Aphek.

2Et les Philistins se rangÚrent en bataille contre Israël ; et la bataille devint générale, et Israël fut battu devant les Philistins ; et ils frappÚrent environ 4 000 hommes en bataille rangée, dans la campagne.

3Et le peuple rentra dans le camp, et les anciens d’IsraĂ«l dirent : Pourquoi l’Éternel nous a-t-il battus aujourd’hui devant les Philistins ? Prenons Ă  nous, de Silo, l’arche de l’alliance de l’Éternel, et qu’elle vienne au milieu de nous et nous sauve de la main de nos ennemis.

4Et le peuple envoya Ă  Silo, et on apporta de lĂ  l’arche de l’alliance de l’Éternel des armĂ©es, qui siĂšge entre les chĂ©rubins ; et les deux fils d’Éli, Hophni et PhinĂ©es, Ă©taient lĂ  avec l’arche de l’alliance de Dieu.

5Et aussitĂŽt que l’arche de l’alliance de l’Éternel entra dans le camp, tout IsraĂ«l se mit Ă  pousser de grands cris, de sorte que la terre en frĂ©mit.

6Et les Philistins entendirent le bruit des cris, et dirent : Quel est ce bruit de grands cris dans le camp des HĂ©breux ? Et ils surent que l’arche de l’Éternel Ă©tait venue dans le camp.

7Et les Philistins craignirent, car ils dirent : Dieu est venu dans le camp. Et ils dirent : Malheur Ă  nous ! car il n’en a jamais Ă©tĂ© ainsi auparavant.

8Malheur Ă  nous ! Qui nous dĂ©livrera de la main de ces dieux puissants ? Ce sont lĂ  les dieux qui ont frappĂ© les Égyptiens de toutes sortes de plaies dans le dĂ©sert.

9Philistins, fortifiez-vous et soyez hommes, de peur que vous ne soyez asservis aux Hébreux, comme ils vous ont été asservis ! Soyez hommes, et combattez !

10Et les Philistins combattirent, et IsraĂ«l fut battu ; et ils s’enfuirent chacun Ă  sa tente ; et la dĂ©faite fut trĂšs grande, et il tomba d’IsraĂ«l 30 000 hommes de pied.

11Et l’arche de Dieu fut prise, et les deux fils d’Éli, Hophni et PhinĂ©es, moururent.

12Et un homme de Benjamin courut de la bataille, et vint Ă  Silo ce mĂȘme jour, ayant ses vĂȘtements dĂ©chirĂ©s, et de la terre sur sa tĂȘte.

13Et il entra, et voici, Éli Ă©tait assis sur un siĂšge, aux aguets, Ă  cĂŽtĂ© du chemin ; car son cƓur tremblait pour l’arche de Dieu. Et l’homme entra pour annoncer dans la ville [ce qui Ă©tait arrivĂ©] ; et toute la ville jeta des cris.

14Et Éli entendit le bruit des cris, et dit : Qu’est-ce que ce bruit de tumulte ? Et l’homme vint en hñte et informa Éli.

15Or Éli Ă©tait ĂągĂ© de 98 ans, et il avait les yeux fixes et il ne pouvait voir.

16Et l’homme dit Ă  Éli : Je viens de la bataille, et je me suis enfui de la bataille aujourd’hui. Et [Éli] dit : Qu’est-il arrivĂ©, mon fils ?

17Et celui qui portait le message rĂ©pondit et dit : IsraĂ«l a fui devant les Philistins, et mĂȘme il y a eu une grande dĂ©faite du peuple, et aussi tes deux fils, Hophni et PhinĂ©es, sont morts, et l’arche de Dieu est prise.

18Et il arriva que, lorsqu’il mentionna l’arche de Dieu, [Éli] tomba Ă  la renverse de dessus son siĂšge, Ă  cĂŽtĂ© de la porte, et se brisa la nuque et mourut ; car c’était un homme ĂągĂ© et pesant. Et il avait jugĂ© IsraĂ«l 40 ans.

19Et sa belle-fille, femme de PhinĂ©es, Ă©tait enceinte, prĂšs d’accoucher ; et elle entendit la nouvelle que l’arche de Dieu Ă©tait prise, et que son beau-pĂšre et son mari Ă©taient morts, et elle se courba et enfanta, car les douleurs la surprirent.

20Et comme elle se mourait, celles qui se tenaient auprĂšs d’elle [lui] dirent : Ne crains point, car tu as enfantĂ© un fils. Et elle ne rĂ©pondit pas et n’y fit pas attention ;

21et elle appela l’enfant I-Cabod , disant : La gloire s’en est allĂ©e d’IsraĂ«l ; – parce que l’arche de Dieu Ă©tait prise, et Ă  cause de son beau-pĂšre et de son mari.

22Et elle dit : La gloire s’en est allĂ©e d’IsraĂ«l, car l’arche de Dieu est prise.

Partager

Rechercher Ă  nouveau

Diseñado por almacendewebs